您当前的位置 :
东北网
>
russian
>
Язык-мост
>
2017Изучаем русский
В Пекине будет создана вертолетно-спасательная система北京将建立“直升机救援”体系
Центр экстренной помощи Пекина уже приступил к созданию вертолетно-спасательной системы. Об этом стало известно 14 сентября на форуме по развитию вертолетов в Китае 2011 года. Заместитель директора Центра экстренной помощи Фань Да сказал, что в будущем при спасательных операциях в горной местности, живописных зонах отдыха и на высокоскоростных дорогах будут применяться вертолеты.
记者14日从“2011中国直升机发展论坛直升机与医疗救护”论坛上获悉,北京市急救中心已经着手建立直升机救援体系。急救中心副主任范达介绍说,未来将投入的应急救援直升机飞行范围,圈定在京郊交通不便的山地、景区和发生突发事件拥堵的高速路上。
Стоит отметить, что применяемые в настоящее время спасательные вертолеты являются полицейскими вертолетами, которые доставляют пострадавших в больницы. В будущем медики могут использовать бортовое оборудование, оказывать срочную помощь тяжело раненым прямо при полете.
据介绍,目前市急救中心医务人员参与的直升机救援,都是等候在警务直升机的临时停机处将伤者送入医院。未来医务人员可以在直升机上使用机载设备,对伤势较重的伤员同步进行抢救。
Начальник Центра оказания помощи при чрезвычайных ситуациях Министерства гражданской администрации КНР Кун Цинсинь в ходе форума отметил, что общая цель нынешней общественной воздушно-спасательной системы КНР заключается в том, чтобы по всей стране создать систему, которая будет оказывать услуги по проведению воздушно-спасательных работ 24 часа в сутки. В города и районы с высокой плотностью, а также на высокоскоростные дороги вертолеты должны прибывать через 15 минут на место происшествия после поступившего сигнала.
民政部紧急救援促进中心总干事孔庆新在论坛上表示,当前我国社会化航空救援体系的总体目标是,在全国将建立一个24小时提供航空救援服务的网络体系。在人口密集城市和地区及高速公路上空,“救援到达的响应时间在15分钟以内”。
Кун Цинсинь сказал, что для создания и функционирования этой системы как минимум понадобится около 30 млрд. юаней, и примерно 15-20 лет. Необходимо приложить усилия, чтобы через 10-15 лет Китай стал «страной с самой крупной вертолетно-спасательной системой в мире».
孔庆新说,整个系统保守预计至少投资300亿资金,建设周期大约为15-20年左右。争取在10-15年,“最终中国将建成世界上最大的直升机航空救援服务体系”。
Автор : Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн Редактор :Ван Синьюй

- ССЫЛКИ