您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Правительство установило требования к лампочкам俄政府对照明灯做出要求(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-07-28 10:24:59

Постановлением Правительства РФ от 20.07.2011 № 602 утверждены требования к осветительным устройствам и электрическим лампам, используемым в цепях переменного тока для освещения.

俄罗斯联邦政府于2011720颁布政府令,批准了对照明设备和在交流电路中使用的照明用电灯的要求。

Новые правила не распространяются на лампы с направленным светоизлучением, а также световым потоком ниже 150 люменов.

新规则不涉及定向光照灯,以及光通量小于150流明的灯。

Согласно документу, энергоэффективность ртутных ламп должна быть не менее 30лм/Вт, натриевых высокого давления - не менее 50 лм/Вт, светодиодных - не менее 50 лм/Вт до 30 июня 2012 года и не менее 60 лм/Вт - с 1 июля 2012 года.

根据文件规定,水银灯的能效必须至少达到30流明/瓦特,高压钠灯的能效必须至少达到50流明/瓦特,LED灯的能效在2012630必须至少达到50流明/瓦特,从201271必须至少达到60流明/瓦特。

Кроме того, установлены требования по продолжительности горения ламп. В частности, для обычных вольфрамовых лампочек накаливания она должна быть не менее 1000 часов, для галогенных - 2000 часов. Дольше всех должны гореть светодиодные лампы ненаправленного света - 25 000 часов.

此外,文件还规定了灯的发光持续时间。其中,对普通钨丝白炽灯的发光时间要求是不低于1000小时,卤素灯-不低于2000小时,非定向光LED灯的寿命最长,为2·5万小时。

В документе также отражены требования к содержанию ртути и свинца для люминесцентных ламп в зависимости от мощности.Постановление вступает в силу через 3 месяца со дня его официального опубликования.

文件还对不同功率荧光灯的汞和铅含量做出要求。该政府令将在其正式公布之日起3个月后生效。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Внешнеторговый оборот РФ за полгода вырос до $397,3 млрд上半年俄罗斯外贸额增长到3973亿美元(双语阅读)
  • В 2010 г. предложение соковыжималок в России выросло на 37,7%2010年俄罗斯榨汁机供应增长37,7%(双语新闻)
  • Цены на бензин в России выросли почти на 11% за полгода上半年俄罗斯汽油价格上涨近11%(双语阅读)
  • За последние 10 лет добыча нефти в России возросла на 56,2%最近10年俄罗斯石油产量增长56•2%(双语新闻)
  • РФ после вступления в ВТО снизит ставки за таможенное оформление товаров. 俄罗斯入世后将降低商...
  • Закупочные цены на гречиху снизятся в 2 раза俄荞麦采购价格下降50%(双语阅读)
  • В 2010 г в России было произведено 25,7 млн куб. м пиломатериалов2010年俄罗斯生产锯材2570万立方米(双语新闻)
  • Минсельхоз повысил прогноз по экспорту зерна до 20 млн тонн俄农业部将粮食出口预测提高到2000万吨(双语新闻)
  • Правительство решило продлить заградительные пошлины на бензин, цены продолжают рас...
  • В России на 19 июля намолочено более 15 млн тонн зерна截至7月19日俄罗斯已收获粮食1500多万吨(双语阅读)
    • КУХНЯ
    • >>