您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Каждый четвертый россиянин снимает стресс алкоголем民调显示:四分之一的俄罗斯人借助酒精减轻压力(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-07-13 13:12:09

 А каждый пятый пьет, чтобы не скучать в компании.Четверть россиян снимает стресс алкоголем. Об этом, как сообщает «Русская служба новостей», свидетельствуют результаты опроса общественного мнения, проведенного Минздравом.

 Почти 30 процентов соотечественников рассказали, что пьют в конце рабочей недели, чтобы расслабиться. 26% респондентов употребляют алкоголь, чтобы снять стресс. Каждый пятый пьет, чтобы не скучать в компании или на мероприятии, а также быстрее развеселиться.

 Опрос показал, что состояние опьянения нравится 16 процентам россиян. 12% привлекает вкус алкоголя. А 11 процентов участников опроса признались, что пьют потому, что испытывают в этом потребность.

 俄罗斯卫生与社会发展部所进行的一项民意调查结果证实,四分之一的俄罗斯人借助酒精减轻压力,而五分之一的俄罗斯人饮酒是为了排挤在公司中的寂寞无聊。

 近30%的俄罗斯人表示,为了放松自己在周末喝酒,26%的受访者表示喝酒是为了减轻压力。

 五分之一的俄罗斯人饮酒是为了打发在公司中,或是某项活动中的寂寞无聊,以及尽快地调动起情绪。

 民调显示,16%的俄罗斯喜欢醉酒状态,12%的俄罗斯人是被酒的味道所吸引,而11%的受访者承认,喝酒是因为有这方面的需要。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Пошлину на экспорт нефти с 1 августа могут снизить до $435,3 за тонну8月俄石油出口关税可能降至每吨435·3美元...
  • РФ за три года потратит на транспорт и коммуникации почти 2 трлн руб.2012-2014年俄罗斯将投入2万亿卢布...
  • За 5 мес. 2011 г. Россия сократила экспорт черных металлов на 16%2011年前5个月俄罗斯黑色金属出口量减少16%(双语阅...
  • С 2006 по 2010 гг. продажи кофе выросли на 57%2006-2010年俄罗斯咖啡销量增长57%(双语新闻)
  • Российский экспорт муки сокращается俄罗斯面粉出口量减少(双语新闻)
  • Сечин: власти не будут настаивать на сохранении высоких пошлин на экспорт бензина谢钦:...
  • В РФ начала действовать спецпошлина на импорт карамели俄罗斯开始对进口硬糖实行特别关税(双语新闻)
  • Российские рыбаки увеличили вылов рыбы на 1,7%俄罗斯渔民捕鱼量增长1•7%(双语阅读)
  • Цены в России снижаются на все овощи俄罗斯蔬菜价格全面下跌(双语新闻)
  • Чистый отток капитала из России замедлился в два раза во II квартале二季度俄罗斯资本净流出减缓一倍(双...
    • КУХНЯ
    • >>