Россельхознадзор вслед за Роспотребнадзором ввел временные ограничения на поставки сельскохозяйственной продукции с предприятий в 14 странах, в том числе в пяти странах Евросоюза, где произошла вспышка кишечной инфекции, говорится в сообщении ведомства.
继俄罗斯联邦消费者权益保护和公益监督局之后,俄罗斯联邦动植物卫生监督局对14个国家的企业农产品供应实行临时限制,这其中包括爆发肠道感染疫情的5个欧盟国家。
В частности, временно запрещены поставки в Россию с десяти немецких предприятий, пяти бельгийских, двух испанских, одного голландского и одного шведского. Роспотребнадзор ввел запрет на ввоз свежих овощей из Евросоюза в начале июня.
俄罗斯联邦动植物卫生监督局的通报指出,特别是,临时禁止从10家德国企业、5家比利时企业、2家西班牙企业、1家荷兰企业和1家瑞典企业向俄罗斯供应农产品。俄罗斯联邦消费者权益保护和公益监督局于6月初禁止从欧盟进口新鲜蔬菜。
«По итогам мониторинга первого полугодия 2011 года режим усиленного контроля введен в отношении 64 предприятий, расположенных в 21 стране мира, в том числе в отношении 19 предприятий в пяти странах Евросоюза. Введены временные ограничения на поставки поднадзорной государственному ветеринарному надзору продукции на предприятия в 14 странах мира, в том числе в пяти странах Евросоюза. В частности, в текущем году временно запрещены поставки в Россию с десяти германских предприятий, пяти бельгийских, двух испанских, одного голландского и одного шведского», – сообщает Россельхознадзор.
По последним данным, жертвами высокопатогенного штамма кишечной палочки в странах Евросоюза уже стали 37 человек.
俄罗斯联邦动植物卫生监督局通报称,根据2011年上半年的监测结果,针对全球21个国家的64家企业实行了加强监控制度,这其中包括欧盟5个国家的19家企业。对受国家兽医监督控制的14个国家的产品供应实行临时限制。特别是,在今年临时禁止从10家德国企业、5家比利时企业、2家西班牙企业、1家荷兰企业和1家瑞典企业进口农产品。
据最新数据,在欧盟国家已经有37人死于高致病性大肠杆菌。
На прошлой неделе глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко принимал участие в саммите Россия – Евросоюз, который проходил в Нижнем Новгороде. Онищенко обещал, что овощи начнут ввозиться из Европы по документам, подтверждающим их безопасность.
俄罗斯联邦消费者权益保护和公益监督局根纳季•奥尼先科上周参加了在下诺夫哥罗德举行的俄罗斯-欧盟峰会。奥尼先科答应,俄罗斯将在有文件证实其安全性的情况下开始从欧洲进口蔬菜。