您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Импорт фруктов в 2010 году увеличился на 25% в стоимостном выражении2010年俄罗斯水果进口值扩大25%(双语阅读)

http://www.partnery.cn  2011-06-08 10:16:55

 Согласно готовому маркетинговому исследованию «Российский рынок фруктов и ягод с 2005-2010 гг., прогноз на 2011-2013 гг.», проведенному консалтинговой компанией «АМИКО», объем импорта фруктов в 2010 году составил 4,8 млрд долларов (без учета НДС и таможенных пошлин). Данный показатель вырос на 25,7% по сравнению с предыдущим годом.

 根据“АМИКО”咨询公司所进行的“2005-2010年俄罗斯水果和浆果市场总结及2011-2012年预测”市场营销调查研究报告的数据,2010年俄罗斯进口水果总值(不算增值税和关税)为48亿美元,这一指数与上一年度相比增长25•7%。

 В натуральном выражении объем импорта фруктов также выросло, но меньше, на 11,2%, и составило около 5,6 млн. тонн. Импорт фруктов в натуральном выражении растет практически ежегодно, даже в кризисном 2008 году не было зафиксировано спада. Начиная с 2005 года объем импорта вырос в 1,5 раза, с 3,7 млн тонн.

 以实物形式表示,2010年俄罗斯进口水果560万吨,同比增长11•2%。以实物形式表示的水果进口量几乎是逐年增长,甚至是在发生经济危机的2008年也没有下跌。自2005年开始,俄罗斯的水果进口量增长了50%,从370万吨增加到2010年的560万吨。

 В натуральном выражении наибольшая доля импорта приходится на яблоки и груши. Это доля занимает 28,6% в весовом выражении. Затем следуют цитрусовые, на которые приходится 26,5% и третье место занимают бананы с долей 19,1%. Если с цитрусовыми и бананами все ясно, они у нас не растут, то очень большая доля именно яблок и груш вызывает обеспокоенность. Особенно если учесть тот факт, что их доля росла более быстрыми темпами, чем весь импорт в целом - 57% против 50% начиная с 2005 года, в натуральном выражении.

 以实物形式表示,进口量最大的是平果和梨,其比重占俄罗斯水果进口总量的28•6%;其次是柑桔类,所占比重为26•5%;香蕉以19•1%的比重名列进口总量第三位。柑桔和香蕉的情况是清楚的,因为,在俄罗斯不生长这些水果,然而,平果和梨的进口比重过大令人不安。特别是注意到这样一个事实,即从2005年至今俄罗斯的全部进口整体增长50%,而平果和梨的进口量增长速度达到57%。

 Очевидно, это связано с низкой поддержкой такой отрасли сельского хозяйства как промышленное садоводство, если вообще такая поддержка существует. Отсутствие инвестиций в садовые культуры, создание и развитие сельскохозяйственной инфраструктуры, и даже элементарный дефицит качественных хранилищ приводит к тому, что даже яблоки! в России становятся все более импортными.

 显然,这与将该农业领域作为工业园艺业的扶持力度不足有关。对园艺作物、对建立和发展农业基础设施缺乏投资,以及缺乏优质的贮藏场所导致俄罗斯,甚至是连平果,越来越多地依赖进口。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Производство бензина в России выросло в январе-мае на 0,4%1-5月份俄罗斯汽油产量增长0•4%(双语阅读)
  • Товарооборот между Россией и Китаем вырос в 2010 году на 50% - до $60 млрд2010年俄中贸易额增长50%达到600亿美元
  • Экспорт нефти из России вырос на 4,3%俄罗斯石油出口增长4•3%(双语新闻)
  • Российский рынок овощных консервов будет расти на 20% в год俄罗斯蔬菜罐头市场将年增长20%(双语新闻)
  • Запрет на импортные овощи может привести к дефициту моркови и капусты禁止蔬菜进口可能导致胡萝卜和...
  • Глава Центробанка предлагает ввести «плавающие» экспортные пошлины на зерно俄央行行长建议对...
  • В России повышен МРОТ俄罗斯提高最低工资(双语新闻)
  • РФ восстанавливает импортные пошлины на картофель, капусту и гречку俄罗斯恢复马铃薯、白菜和荞麦进口...
  • На программу утилизации сельхозтехники будет выделено 3,5 млрд руб.俄农机具以旧换新计划将获35亿卢布拨...
  • Внешнеторговый оборот РФ в январе - апреле 2011 г. увеличился на 31,6%2011年1-4月俄罗斯外贸额增长31·6%(双语...
    • КУХНЯ
    • >>