Как сообщает газета «Бэйцзин Цинняньбао», на днях второй том книги «Красное колесо» А. И. Солженицына был выпущен издательством «Цзянсу Вэньи» на китайском языке. «Первый том был выпущен в прошлом году, а следующую часть можно ожидать в январе 2012 года», - сообщила издательская сторона.
Этот шедевр А. И. Солженицын писал почти полвека. Он состоит из 20 томов. В этом политическом романе рассказывается о судьбах народа с августа 1914 года до победы в Великой отечественной войне в 1945 году.
Чтобы перевести этот грандиозный роман, девять китайских переводчиков потратили 3 года. Среди них самому младшему более 60 лет. В 2008 году была завершена работа по переводу, однако в течение двух лет ни одно издательство не могло его издать из-за огромного масштаба. Два переводчика даже не дождались выпуска переведенной ими работы, отойдя в мир иной.
Теперь китайцы могут читать этот чудесный роман лауреата Нобелевской премии на родном языке.