Фото из фильма «Землетрясение в Таншане»
Западные страны не покупают право на выпуск, предпочитая право на перефразирование.
История, рассказанная китайскими фильмами не интересна западному зрителю?
По словам Чжоу Тэдуна, с момента финансового кризиса в 2008 году на зарубежном рынке китайские фильмы сталкивались с тем, что многие иностранные кинопроизводители не закупали право на выпуск, предпочитая право на переделку, так как это намного дешевле.
Сянганские фильмы - «Двойная рокировка», «Глаз» - были уже пересняты Голливудом. «Перфект» Чжан Цзыи также был куплен для переделки. На днях поступила информация о том, что подобное право куплено и в отношении «Пусть пули…».
«У нас достаточно интересные истории - как сюжеты фильмов. Но мы не умеем хорошо рассказать», - сказал Чжоу Тэдун. История США - всего чуть более 200 лет, их фильмам предстоит истощение сюжетов. В результате им приходится брать иностранные сценарии. Часто предпочитают китайские истории, дающие удачу. Голливудские фильмы «Мулан» и «Кунфу Панда» заслужили всемерную славу – это наилучшее доказательство.
Фото из фильма «Пусть пули…»
Совместное производство – тематический выбор
Генеральный менеджер филиала Китайской кинематографической корпорации, товарищ Чжао Хайюй сказал, что совместное производство – оптимальный путь для распространения китайских кинофильмов на мировой рынок. В течение десяти лет совместное производство прошло ряд стадий -- от первоначального управления до «творчества с ведущим участием».
К сведению, в 2010 году среди 47 вышедших на зарубежный рынок фильмов 46 были произведены на совместной основе. В частности «Мечта о Кунфу», совместно созданный китайской и американской сторонами, считается типичным примером. По данным Иэна, «Мечта о Кунфу» с бюджетом в 40 млн.долларов США (около 260 млн.юаней) получил кассовый доход от проката на зарубежном рынке до 2,363 млрд. юаней, что составляет 67% общего размера доходов от проката китайских фильмов на зарубежном рынке.
По словам представителя Департамента по кинематографии Государственного управления кинематографии и радиовещания, совместное производство позволяет привлечь разные стороны и в ходе интеграции показывать разнообразие культур. Китайским киноработникам нужно внимательно изучать традиции иностранных кинопроизведений, приглашать к себе специалистов для изучения их опыта и работы над своими ошибками. Именно это поможет китайским фильмам достойно выйти на иностранный рынок.