您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Россия хочет продавать мясо и молоко за границу俄罗斯计划向境外销售肉和奶类产品(双语阅读)

http://www.partnery.cn  2011-04-18 13:49:49

 Россия может стать экспортером мяса и молока, если процесс увеличение производства этих продуктов в стране продолжится. Об этом сообщила министр сельского хозяйства Елена Скрынник.

 俄罗斯农业部长叶连娜•斯克伦尼克日前宣布,如果肉类和奶类产量增长势头继续保持,俄罗斯有可能成为这些产品的出口国。

 "За пять лет объем производства мяса свинины увеличился на 40%, мяса птицы - на 75%. Построено 2,5 тыс. модернизированных, технологически высоко оснащенных животноводческих комплексов по всей стране. Есть все возможности производить больше мяса птицы, свинины, молока", - рассказала журналистам министр.По словам Елены Скрынник, в настоящее время Россия производит 80% потребляемого ей молока и 72% мяса. Начиная с 85% по объему производства мясной продукции и 90% молока, правительство намерено начать их экспортировать."Сейчас занимаемся мясом крупного рогатого скота. Эти направления будут включены во второй этап госпрограммы развития сельского хозяйства до 2020 года", - указала глава Минсельхоза.

 俄罗斯农业部长向记者表示,5年来,俄罗斯的猪肉产量增长了40%,禽肉产量增长了75%。全国建成并改建了2500个技术装备程度高的畜牧业综合体。具备了生产更多猪肉、禽肉和奶产品的所有条件。俄罗斯农业部长介绍,目前俄罗斯所需的80%的奶产品和72%的肉类是自产。俄罗斯政府计划从肉类产品产量达到85%,及奶制品产量达到90%时开始出口这些产品。目前正在关注牛肉方面。这些方向将被纳入2020年前农业发展国家计划的第二阶段。

 Скрынник также сообщила, что превышения цен на мясо птицы и свинины не отмечается, а объем инвестиций в это направление составил 300 млрд рублей. "Это господдержка и инвестиции предпринимателей", - пояснила она.

 俄罗斯农业部长斯克伦尼克还宣布,没有发现猪肉和禽肉价格超高,而这一方向的投资额达3000亿卢布。俄农业部长解释称,这是国家扶持金和企业家的投资。

 Напомним, в начале апреля Елена Скрынник на совещании в Волгограде предупредила, что в текущем году Россия рискует остаться без всего поголовья свиней, если на местах всерьез не займутся мерами борьбы с африканской чумой свиней (АЧС).

 俄罗斯农业部部长叶连娜•斯克伦尼克4月初在伏尔加格勒举行的一次会议上警告称,如果地方上不认真地采取措施抗非洲猪瘟,那么俄罗斯将有失去全部存栏猪的风险。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>