您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Бизнес-перепись будет осуществляться каждые пять лет俄罗斯将每五年进行一次商业普查(双语阅读)

http://www.partnery.cn  2011-04-01 10:19:37

 Сплошное статистическое наблюдение за деятельностью субъектов малого и среднего предпринимательства будет проводиться с периодичностью один раз в пять лет, сообщила начальник Управления статистики предприятий Федеральной службы государственной статистики Елена Шустова на онлайн-конференции в общероссийской общественной организации «Деловая Россия».

 俄罗斯联邦国家统计局企业统计管理局局长叶连娜•舒斯托娃在全俄社会性组织“商业俄罗斯”的在线会议上宣布,对中小型企业经营活动的全面统计调查将每隔五年进行一次。

 Осуществляемое Росстатом в этом году крупномасштабное исследование позволит сформировать комплексный информационный ресурс об основных экономических показателях – производстве, занятости, финансовых результатах и т.д. Такие сведения нужны для принятия управленческих решений федеральными и региональными органами государственной власти, органами местного самоуправления, корпоративным менеджментом и индивидуальными предпринимателями. Эффективность решений прямо зависит от того, насколько правдиво ответят предприниматели на вопросы бланков сплошного наблюдения.

 今年由联邦国家统计局实施的大规模调查研究将有助于建立起主要经济指标的综合信息资源--生产、就业、财务业绩等待。这样的资料信息是联邦国家权力机构、地方国家权力机构、地方自治机构、公司管理层和个体工商业者做出管理决策所需要的。决策的效率直接取决于企业主是否如实回答全面调查表的问题。

 Росстат гарантирует защиту конфиденциальности предоставленной информации, заверила Е. Шустова. А сводные итоги будут доступны и бизнесу, и аналитикам, и властным структурам.

 Результаты заканчивающегося 31 марта первого этапа сплошного обследования будут известны во второй половине апреля. Окончательные итоги сплошного статистического наблюдения будут готовы к 1 июля следующего 2012 года.

 俄罗斯联邦国家统计局保证将保护所提供信息的隐私。而汇总的结果将对商人、分析研究专家、行政机构开放。

 第一阶段的全面调查将于3月31日结束,其结果将在4月下旬公布。而全面统计调查的最终结果将在2012年7月1日前公布。

Автор :     Источник :РИА Новости    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Уровень зарплат в России побил все рекорды俄罗斯的工资水平打破所有纪录(双语阅读)
  • Оптовая цена на гречку за неделю упала более чем на 3 тыс. рублей俄荞麦批发价下跌3000卢布(双语新闻)
  • Производство кирпича в России в 2010 г. сократилось в 2 раза2010年俄罗斯砖产量下降二分之一(双语新闻)
  • Автомобили есть почти у половины россиян近半数俄罗斯人拥有汽车(双语新闻)
  • Численность населения РФ с 2002 по 2010 год сократилось на 1,6%2002-2010年俄罗斯人口数量减少1,6%(双语阅读)
  • Минсельхоз: запрет на экспорт российского зерна не будет отменен раньше конца сентяб...
  • Ставки ввозных таможенных пошлин на бумагу и картон снижены с 15 до 5%纸和硬纸板进口关税税率从15%下调到...
  • Оборот розничной торговли в феврале упал на 25%2月份俄零售贸易下降25%(双语阅读)
  • Инвестиции в российское автомобилестроение превысили в 2010 году $1,5 млрд2010年俄罗斯汽车制造业投资...
  • Россия может увеличить ввозные таможенные пошлины на молочную продукцию俄罗斯可能提高乳制品进...
    • КУХНЯ
    • >>