您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Постигая тайны пекинской оперы

http://www.partnery.cn  2011-03-31 13:58:58

 

«Почти все костюмы героев пекинской оперы очень ярких цветов, среди которых преобладает красный цвет. Со сцены такие одеяния смотрятся очень эффектно. Все узоры и орнаменты, даже самые мелкие детали выполнены вручную. Многие наряды украшены драгоценными камнями, расшиты золотыми и серебряными нитями. Поэтому и стоят они очень дорого – от нескольких тысяч юаней, до нескольких десятков тысяч. Весят они тоже немало от 4 до 6 кг.»

 

Итак, 2 часа приготовлений и из меня получилась наложница самого китайского императора, (во как!) ну по крайней мере внешнее сходство действительно поражает.

«Захмелевшая наложница Ян гуйфэй» – это одна из лучших ролей мастера пекинской оперы Мэй Ланьфана. Наложница Ян гуйфэй – одна из самых известных красавиц в истории Китая. «гуйфэй» – это титул, почетное звание первой наложницы императора. Ян гуйфэй была очень красива и обладала изящными манерами.

В феврале 2008 года правительство Китая предприняло очередной шаг в попытке популяризировать традиционную культуру среди молодёжи. Министерство просвещения объявило о новой программе, по которой учащимся начальных и средних школ будут преподавать традиционную пекинскую оперу. Предмет "Пекинская опера" добавили в список учебных дисциплин в 200 школах десяти провинций, муниципалитетов и автономных районов Китая. Такой шаг вызвал мгновенную реакцию общественности. Мнения были совершенно противоположные: от положительных до крайне отрицательных. Однако, авторы этого проекта пояснили, что его основная задача не в том,чтобы научить всех детей петь. Преподавателям необходимо объяснять учащимся, как петь и играть на сцене, а также познакомить с основными сюжетными линиями и дать необходимую информацию, чтобы помочь детям понимать пекинскую оперу и развивать интерес к традиционной культуре. В этом, на мой взгляд нет ничего плохого. Такого же мнения придерживается гример театра им. Мэй Ланьфана Цю Лина:

 «Как показал опыт, детям очень нравится изучать основы пекинской оперы. Они считают это очень веселым занятием, и уже после нескольких уроков понимают, что традиционная китайская опера не так сложна для понимания и восприятия как это может показаться на первый взгляд. Может быть, через несколько лет в стране появится новое поколение талантливых актеров пекинской оперы. Этот вид традиционного искусства одно из драгоценных сокровищ китайской нации, он давно уже стал своеобразной визитной карточкой Китая. Это загадочный вид искусства, а как известно, все непонятное притягивает к себе повышенное внимание».

В конце 2008 года в Китае на широкие экраны вышел  фильм -биография «Мэй Ланьфан», режиссера Чен Кайгэ. Картина рассказывала о жизни и работе легендарного актера пекинской оперы. Лента привлекла большое внимание людей старшего поколения и молодежи. Именно после просмотра этого фильма и у меня возникло желание ближе познакомиться с историей пекинской оперы и ее особенностями.

В Китае говорят: «За 3 года можно подготовить хорошего чиновника, но даже за 10 лет нельзя подготовит хорошего актера». Конечно, в пекинской опере главное – это голос, но не меньшее значение имеет владение собственным телом, специальной мимикой. Существует более двадцати типов только разных улыбок, шаги и жесты – все говорит о характере героя пьесы.

Постановкой движений во время фотосессии в театре Мэй Ланьфана занимается профессиональный артист, при этом строго контролируя, чтобы все было в полном соответствии с настоящим выступлением. Надо признаться, что было очень нелегко принять нужную позу не завалив корпус вправо или влево, держать поднятыми руки, при этом неестественно выгнув пальцы, не забывать улыбаться таинственной улыбкой и не показать при этом зубов, томно опустив глаза. Вот такое очень непростое искусство.

Два остальных выбранных мною образа были совершенно непохожи друг на друга – скромная, нежная красавица Ду Линян из пьесы «Пионовая беседка» и женщина-воин Му Кэин, которая одна разбила 108 отрядов воинов, спасла от смерти своего возлюбленного и после всего этого женила его на себе. Все героини разные, но с каждой из них связана невероятная история любви, благодаря которой они и вошли в историю.

Дорогие друзья! Думаю, что эта программа помогла вам лучше понять еще одну уникальную составляющую богатейшей культуры Китая. Ну а что получилось из моего эксперимента вы можете посмотреть на сайте русской редакции МРК по адресу www.crirussian.ru Буду ждать ваших откликов! До встречи ровно через неделю!

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>