您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Программа утилизации автомобилей будет продлена汽车以旧换新计划将延长(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-03-25 09:31:16

 Программа утилизации автомобилей будет продлена, сообщил источник газеты "Коммерсантъ". По его словам, принципиальное решение уже принято. Осталось дождаться, когда премьер Владимир Путин даст соответствующее поручение Минфину и Минпромторгу.

 俄罗斯推行的汽车以旧换新计划将延长。据俄《生意人报》消息人士透露,原则性决定已经通过。只是由于一些小事耽误了进展,等段时间弗拉基米尔•普京总理将责成俄罗斯财政部和工业贸易部办理相应的事务。

 Вчера заместитель главы Минпромторга Андрей Дементьев заявил, что министерство "считает возможным продлить госпрограмму утилизации автомобилей", на что из бюджета можно было бы выделить дополнительно 5 млрд руб. Исходя из скидки для покупки одной машины в размере 50 тыс. руб., это еще 100 тыс. автомобилей. Таким образом, программа доработала бы до конца 2011г., а не до мая, как предполагалось ранее.

 俄罗斯工业与贸易部副部长安德烈•杰缅季耶夫日前宣布,工业与贸易部认为可以延长国家汽车以旧换新计划,为此预算可能额外划拨50亿卢布。根据购买一辆汽车折扣5万卢布来计算,这将是新增10万辆汽车。如此一来,汽车以旧换新计划将运行到2011年底,而不是先前预计的到5月。

 В то же время, по словам источников "Ъ", необходимых 5 млрд руб. в бюджете на 2011г. нет, но выделить их можно по распоряжению премьера. Ожидается, что все необходимые поручения и документы о продлении госпрограммы утилизации будут оформлены к концу весны.

 《生意人报》消息人士表示,在这种情况下,2011年预算中并没有所必须的这50亿卢布,但是这笔资金可以按照总理指示划拨。预计,有关延长国家汽车以旧换新计划的所有必要的授权和文件将在春季结束前完成。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>