您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Россия может увеличить ввозные таможенные пошлины на молочную продукцию俄罗斯可能提高乳制品进口关税(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2011-03-24 09:59:13

 В целях поддержки российских аграриев ввозные таможенные пошлины на иностранную молочную продукцию могут быть увеличены. Об этом заявил первый вице-премьер РФ Виктор Зубков на Совете при полномочном представителе президента РФ в Центральном федеральном округе.

 По его словам, масштабы производства отечественной молочной продукции в настоящее время недостаточно велики. Так, мощности по производству сыра загружены на 60 процентов, сухого молока на 40, масла - на 27.

 "При этом у нас есть коровы, предприятия, есть кадры, а мощности не загружены", - констатировал Зубков. Как считает первый вице-премьер, есть перспективы, учитывая достаточное количество перечисленных ресурсов, увеличить текущую загрузку до 80, 60, 50 процентов соответственно. В таможенной политике также возможны изменения, отметил Зубков. Он привел пример ситуации с сырами, импортные пошлины на которые сейчас составляют 25 процентов, при этом на прилавках магазинов присутствует только "один сыр российского производства и семь иностранных".

 Чтобы поддержать отечественных аграриев, первый вице-премьер считает необходимым резко увеличить импортные пошлины. Так, в частности, по его словам, "на сыр их можно сделать и 40, и 60 процентов".

 俄罗斯联邦政府第一副总理维克托•祖布科夫在俄罗斯联邦总统驻中央联邦区全权代表处宣布,为了支持俄罗斯农民,可能会扩大外国乳制品的进口关税。

 俄第一副总理B•祖布科夫表示,俄罗斯乳制品生产规模目前还不是很大。而奶酪生产能力的工作负荷为60%,奶粉生产负荷为40%,奶油的生产负荷只有27%。

 与此同时,俄罗斯不缺奶牛,有企业,有人员,而生产能力却没有满负荷。俄第一副总理B•祖布科夫认为,考虑到上述资源充足的数量,有将奶酪、奶粉和奶油目前的负荷分别扩大到80%、60%和50%的前景。而在关税政策方面也有变动的可能性。祖布科夫以奶酪为例,其目前的进口关税25%,与此同时,俄罗斯商店出售的俄罗斯生产的奶酪与外国产奶酪的比例为1比7。

 为了扶持俄罗斯农民,俄第一副总理祖布科夫认为,必须大幅提高进口关税。特别是,奶酪的进口关税可以提高到40%,或是60%。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • КУХНЯ
  • >>