Стойкому и романтичному бамбуку китайские поэты и писатели посвящали еще с древних времен свои прекрасные произведения, прославляя его силу и одновременно изящество, пластичность и красоту. Бамбук иногда сравнивают с человеком, который может склониться перед бурей, а затем вновь подняться. Так у поэта Су Дунпо есть такие строки: «Можно управлять и не есть мяса, но нельзя управлять без бамбука». А вот одно из стихотворений поэта Чжан Лэйя ( 1054-1114 г.г.) в переводе россиянина Ильи Смирнова:
«Слушаю сверчка.
Бамбук шелестит под осенним ветром,
Об осени напоминает.
Впервые на опустевших ступенях
Услышал сверчка ночного.
Хотя и скитаюсь - брожу на чужбине,
а все же почувствовал радость.
Сегодня этот знакомый голос
С жизнью меня примеряет.
Два года странствовал по воде,
Отдавшись во власть волнам.
Лицо старика, седина на висках -
Всё что я приобрел.
Под кровлю заглядывает луна,
Гнется под ветром бамбук.
Сегодня впервые в этом году
Голос сверчка услыхал».