您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)25

http://www.partnery.cn  2011-01-18 10:11:20

 Хороший муж должен быть никому не должен…

 一个好的丈夫应该是不欠任何人的。

 Прежде, чем одолжить деньги другу - подумай, что для тебя важнее: деньги или друг

 借钱给朋友之前想一想:对你来说什么重要,钱还是朋友。

 Чтобы найти общий язык, необходимо прикусить свой!

 要想找到共同语言,一定要控制自己的语言。

 Кто живет по средствам - страдает от недостатка воображения…

 只靠钱生活的人,会因为想象力缺乏而痛苦。

 Глупо не прислушиваться к голосу разума, но еще глупее - делать это постоянно!

 不仔细聆听智慧的声音是愚蠢的,更愚蠢的是总是这样。

 Синоптик, как и сапер, ошибается один раз.., но зато КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!

 天气预报员就像工兵,只错一次,但却是每天都错。

 Оптимист - человек, который не успел еще услышать последние новости…

 乐观主义是还没有来得及听最近新闻的人。

 Джентльмен - человек, который любой анекдот слышит впервые.

 绅士是这样的人,任何笑话他都是第一次听到。

 Профессионал - это тот-же дилетант, но ТОЧНО знающий, ГДЕ ошибется!

 职业人士是这样的人,不求甚解但却清楚地知道他错在哪儿。

 Вера в чудеса примиряет с их отсутствием.

 对奇迹充满信心就能容忍奇迹的缺乏。

Автор :     Источник :bjguang    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>