Индийские СМИ предполагают, что визит французского президента сразу после поездки Барака Обамы, а также огромная поддержка Индии говорят о том, что Франция не только хочет «урвать» себе большой кусок торта от рынка ядерной энергии, но и поделить с США и Россией индийский рынок вооружений. Оборонная промышленность Франции достаточно развитая, производимые истребители пользуются широкой популярностью в Индии, которая не так давно заявила о намерении закупить боевые самолеты на несколько миллиардов долларов США, с учетом высокой стоимости обслуживания после покупки, если Франция заключит этот контракт, то прибыль будет выше, чем от атомных электростанций.
Дипломатия Индии в условиях все увеличивающихся потребностей в сотрудничестве в сфере ядерной энергии и закупках вооружений с каждым днем оживляется. В марте этого года премьер-министр РФ Владимир Путин во время визита в Индию подписал соглашение, согласно которому Россия поможет Индии в строительстве 12 атомных электростанций, к тому же будет способствовать использованию российских технологий на них. Стоит отметить, что в этом месяце Россия также заключит контракт о поставке вооружения Индии. В ходе визита Барака Обамы в прошлом месяце, Вашингтон и Дели уже достигли договоренностей о строительстве в Индии Всемирного центра по ядерной энергии, где будут проходить исследования системы безопасности и ядерного нераспространения. США также получили заказы на более чем 10 млрд. долларов, половина из которых – сделки на поставку вооружения. Можно сказать, что нехватка энергии в Индии предоставляет привлекательный экспортный рынок для России, США и Франции - стран с развитыми ядерными технологиями. Большие потребности Индии в оружии и военной технике также «пришлись по вкусу» этим государствам.
印度媒体猜测,萨科齐在美国总统奥巴马访印后紧随而来并高调“挺印”,除了要切下印度核能市场一大块蛋糕外,还想与美国和俄罗斯争夺印度的军火市场。法国的国防工业非常成熟,其生产的“幻影”和“阵风”战斗机受到印度的青睐。印度此前刚宣布了耗资上千亿美元的战斗机更新计划,加之战斗机售后维护的高昂费用,如果法国拿下大笔军火订单,其带给法国的利润将堪比核电站。
印度外交在其核能合作和军购的庞大需求带动下,正日渐活跃。今年3月,俄罗斯总理普京访印期间,印度与俄罗斯签署核能合作协议,俄罗斯将帮助印度建造12座核电厂并扩建在建的利用俄罗斯技术的电厂。有消息说,本月俄罗斯还将与印度再签军火大单。上月,奥巴马访印期间,印美两国也达成协议,将在印度共同建立全球核能中心,用于研发安全和防止核扩散的核反应系统。奥巴马同时还收获了100多亿美元的订单,其中大约一半是军火。可以说,印度能源紧缺对于俄、美、法等核能技术大国来说,意味着极具吸引力的出口市场,而印度巨大的军购需求也吊足了俄、美、法军火集团的胃口。