Ключевое слово:一见钟情( yī jiàn zhōng qíng )
俄文解释: Влюбиться в кого с первого взгляда
A:玛莎,你今天心情不错啊,什么事让你这么开心?nǐ jīn tiān xīn qínɡ bú cuò ā , shén me shì rànɡ nǐ zhè me kāi xīn ?
A:Маша, сегодня у тебя хорошее настроение. В чем причина?
B:我昨天和他见面了。wǒ zuó tiān hé tā jiàn miàn le 。
B:Вчера я встретила его.
A:感觉怎么样?ɡǎn jué zěn me yànɡ ?
A:Ну и как?
B:真是没有想到,他一下子就吸引了我。zhēn shì méi yǒu xiǎnɡ dào , tā yí xià zǐ jiù xī yǐn le wǒ 。
B:Даже представить себе не могла,что он мне сразу понравится.
A:看来你对他是一见钟情了。kàn lái nǐ duì tā shì yí jiàn zhōnɡ qínɡ le 。
A:Видимо, ты влюбилась в него с первого взгляда.
B:嗯,说实话,以前我还真不相信有这样的事情。可见过他之后,我就明白了,世上还真有一见钟情。èn , shuō shí huà , yǐ qián wǒ hái zhēn bù xiānɡ xìn yǒu zhè yànɡ de shì qínɡ 。 kě jiàn ɡuò tā zhī hòu , wǒ jiù mínɡ bɑi le , shì shànɡ hái zhēn yǒu yí jiàn zhōnɡ qínɡ 。
B:Честно говоря, раньше я в это не верила. Но после встречи с ним я поняла, что любовь с первого взгляда все-таки есть.