Экономический оптимизм россиян снизился
Центр стратегических исследований (ЦСИ) компании "Росгосстрах" в сентябре-октябре 2010 года провел очередную волну замеров индексов экономических настроений. Основным итогом замеров, говорится в сообщении "Росгосстаха", является снижение уровня экономического оптимизма населения по сравнению с показателями весны 2010 и осени 2009 года.
俄罗斯人经济乐观情绪下降
“俄罗斯国家保险”公司战略研究中心于2010年9-10月对经济信心指数进行了一次例行测量。据“俄罗斯国家保险”公司通报,测量的基本结果是,与2010年春季和2009年秋季测量时的指数相比,俄罗斯居民的经济乐观程度下降。
Индекс потребительских настроений ИПН снизился до значения в 122 пункта против 123 пунктов весной 2010 года и 125 пунктов осенью 2009 года. С другой стороны, исследование показывает, что в течение ближайшего года россияне ожидают повышения уровня собственных доходов на 14%. Это заметно больше, чем весной нынешнего года - сказывается окончание кризиса и возобновление экономического роста.
消费者信心指数从2010年春季的123点和2009年秋季的125点下降到122点。另一方面,调查表明,俄罗斯人预期在未来一年个人收入水平将提高14%。这大大高于所谓的危机结束和经济恢复增长的今年春季。
Ожидания относительно долгосрочного уровня дохода остались на уровне весны нынешнего года - в перспективе 5-7 лет россияне хотели бы повысить объем потребления примерно на половину. Наибольшего роста дохода в течение ближайшего года ожидают мужчины, молодежь, студенты, а также россияне с доходом выше средней величины. За последнее время в России отмечается общее повышение самооценки экономического благополучия. Несмотря на кризис, доля тех, кто считает свой уровень жизни нетерпимо плохим, заметно снизилась и достигла 14%.
关于长期收入水平的预期,仍保持在今年春季的水平,即俄罗斯人希望在未来5-7年消费水平提高一半。期待未来一年收入大幅增长的多为男性,青年,大学生,以及收入高于平均水平的俄罗斯人。近期,在俄罗斯还出现普遍提高对经济状况自我评价的现象。尽管出现金融危机,认为自己生活水平极差的人显著减少,其比例降至14%。
Осенью 2010 года заметно сократилась (до 12%) доля тех, кто считает, что денег им достаточно только на питание. С другой стороны, заметно увеличилась группа потребителей, способных приобрести крупную бытовую технику, новый автомобиль или недвижимость - до 32%, 12% и 3% соответственно. Доля этих групп в структуре российского населения достигла докризисного уровня.
在2010年秋季,认为自己的钱只够购买食物的人比例大幅减少到12%。另一方面,有能力购买大宗家电,新车或是房地产的消费人群大幅增加,分别达到32%,12%和3%。这部分人群在俄罗斯居民中的比例已经达到危机前水平。
Сегодня 18% россиян считают, что достигли желаемого уровня благосостояния, который дает их семьям возможность вести "достойную" жизнь. Весной 2010 года численность этой группы была значительно меньшей и составляла 15% от числа опрошенных.
如今,18%的俄罗斯人认为,已经达到理想的富裕程度,这给了其家庭过上“体面”生活的可能。在2010年春季,这部分人群的数量占受访者的15%。
Наряду с этим, говорится в исследовании ЦСИ компании "Росгосстрах", устойчиво снижается доля тех, кто считает, что никогда не будет жить хорошо. Сегодня такой точки зрения придерживаются 38% взрослых россиян, тогда как 2006 году с этим были согласны 47% опрошенных. Кроме того, растет доля тех, кто намерен добиться желаемого уровня благополучия в течение ближайших лет. Суммарная доля тех, кто уже добился желаемого уровня доходов и намерен его достичь в обозримом будущем, составляет сегодня 49% населения против 36% в 2006 году.
“俄罗斯国家保险”公司战略研究中心的调查报告指出,与此同时,认为生活永远不会好起来的人的比例稳步下降。目前,38%的成年俄罗斯人持这种观点,而在2006年同意这种说法的受访者占到47%。此外,希望在未来几年达到理想富裕水平的受访者比例有所增加。而已经达到理想收入水平的受访者和希望在可以预见的未来实现理想收入水平的受访者总数目前占到49%,2006年时为36%。