您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

Почему японское общество стремится к «милому» образу? 日本社会为何集体追求“卡哇伊”?(双语对照)

http://www.partnery.cn  2010-11-03 09:15:57
Текст на русском языкекст на русском языке  

Текст на китайском языке

Официантки с розовой помадой на губах и заколками в виде бабочек на голове, офисные работники с мягкой игрушкой на сумках.....- ни одна нация в мире, кроме японцев, так не стремится создать «милый» образ себя.

В ходе проводимого одной косметической компанией Японии исследования было выявлено, что японские девушки в возрасте от 20 до 30 лет любят анимационных персонажей, кроме того, им нравится самим наряжаться и краситься так, чтобы выглядеть, как невинные и чистые куклы. В настоящее время мужчины Японии тоже начали следовать «милой» тенденции. В японских фильмах или телесериалах на мобильных телефонах парней часто можно увидеть различные «милые» наклейки, кроме того, также встречаются небольшие мягкие игрушки на сумках. В сюжете таким парням свойственна детская невинность. 

Однако на днях некоторые японские аналитики отметили, что стремление к «милому» образу без раздумий, слепое подражание тенденциям времени ведет к снижению уровня «коллективного IQ» японской нации. Япония вступила в «общество с низким коэффициентом интеллекта». 

Кеничи Омае – известный японский ученый, экономический стратег. Совсем недавно он выпустил книгу «Общество с низким IQ», в которой отметил, что причиной многих социальных вопросов в Японии после того, как «лопнул» экономический пузырь, послужил упадок «коллективного коэффициента интеллекта». Работа Кеничи Омае привлекла внимание деятелей разных сфер. 

Ряд социальных явлений в Японии заставляет людей беспокоиться. «Если только в телевизионной передаче скажут, что, поедая натто (традиционная японская еда), можно похудеть, на следующий день прилавки с бобами в магазинах пустые. Если еще 10 лет назад, мужчина после получения работы стремился осуществить свою другую цель – купить машину, потому что он с детства мечтал ездить на свидание с девушкой на машине, то сейчас у молодых людей уже нет интереса даже к этому, им достаточно одного мобильного телефона, произошло перерождение – «появились обезьяны с телефонами». 

Кеничи Омае считает, что нежелание учиться, размышлять, пассивность породили экономическую неграмотность в Японии, население которой более 100 млн. человек. Многое японцы стали «глупыми» – это и есть основная причина упадка японской экономики. «Современную молодежь лишь беспокоит то, что происходит в трех метрах от них». 

«Политика – это уменьшенная копия общества, весь мир удивляется частой смене премьер-министров Японии, однако, смотря на нынешнее японское общество, не трудно понять, почему существует такое явление, как «сбежавшие» главы правительств. Кеничи Омае с обеспокоенностью отмечает, что подобное массовое нежелание думать может привести к «идиотизму», результатом которого станут потеря целей и отсутствие амбиций. В японском обществе с низким IQ основными победителями являются сильнейшие люди, иностранные инвесторы и инвестиционные фонды. В связи с этим, автор предупреждает японцев, что необходимо учиться и поднимать свою планку.
涂粉红色口红、戴蝴蝶结头花的服务生,随身携带毛绒玩具的白领……没有一个民族能像日本人追求“卡哇伊”(日语“可爱”的音译)到极致。

一项由日本化妆品公司开展的调查发现,20岁到30岁出头的日本女性偏爱卡通形象,喜欢将自己打扮成一脸天真无邪的娃娃。而目前日本男性也开始卷入了可爱风潮。在日本影视剧中经常可以看到日本男性在手机上粘贴可爱的贴纸,或在挎包上挂个小毛绒玩具,在细节上流露出童真。

然而,近日,却有日本评论家认为这种扮可爱、不思考、盲目跟风的行为是日本民族正在“集体智商衰退”,日本进入了“低智商社会”。

大前研一是日本著名管理学家、经济战略家,他近期出版的著作《低智商社会》,将泡沫经济破灭后日本社会的种种问题归因于“集体智商衰退”,引起各界的广泛关注。

日本一系列社会现象令人忧心忡忡,“只要电视节目里说纳豆对减肥有帮助,第二天超市里的纳豆就会被一抢而空。如果说10年前年轻男子就职后还有一个目标是买一辆车,是因为他们从小就盼望能够驾车与女孩子约会,但现在的年轻人似乎连这点兴趣都没有了,只要有个手机就足够了,蜕变成了‘拿手机的猴子’。”

大前研一认为这种“集体不学习、不思考、消极躲避”的风气造就了日本1亿“经济文盲”。很多日本人变成了“笨蛋”,是日本经济下滑的真正原因。“当代的年轻人只关心自己周围3米以内的事情。”

"政治是社会的一个缩影,全世界都对日本首相的频繁轮换感到惊讶,看看现在的日本社会,就不难理解为什么会出现这么多‘逃跑’的首相。”大前研一在其著作《低智商社会》中忧心地表示,这种民族性的“集体不思考”会引发“白痴化”,带来的后果是丧失欲望和上进心。在低智商社会的日本,强势者、外国投资家、投资基金等才是最大的受益者。因此他警告日本人,急需学习和提高素质。
Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>