您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Для реализации проекта открытия ресторана в Москве потребуется 10,2 млн рублей在莫斯科开餐厅需要投资1020万卢布(双语新闻)

http://www.partnery.cn  2010-11-02 13:20:50

  Для реализации проекта открытия ресторана в Москве потребуется 10,2 млн рублей

  Для реализации проекта открытия ресторана в Москве в 2010 году потребуются инвестиции в 10,2 млн руб. По расчетам «Бизнес-плана ресторана», разработанного компанией Intesco Research Group, структура инвестиционных вложений предполагает затраты на: ремонтные работы, оборудование для ресторана, оформление разрешительных документов, разработку сайта, первоначальную рекламу и формирование оборотных средств.

  在莫斯科开餐厅需要投资1020万卢布

  按照由Intesco Research Group公司研究开发的“餐厅商业计划”公式来计算,2010年为了实现在莫斯科开设餐厅的投资项目,需要投入1020万卢布。投资结构涉及:装修工作费用、餐厅设备费用、办理许可文件费用、网站开发费用、最初的广告宣传费用和建立周转资金费用。

  Основными показателями эффективности проекта ресторана на посткризисном рынке московских ресторанов являются: срок окупаемости, рентабельность бизнеса, чистый доход, уровень безубыточности, качество предоставляемых услуг, месторасположение предприятия, широкий спектр оказываемых услуг. Результативности внедрения данного проекта способствует поддержка со стороны местных муниципальных органов Москвы.

  在后危机时期的莫斯科餐厅市场,餐厅效益的主要指标是:成本回收时间、经营利润率、纯收入、不亏本程度、服务质量、餐厅的位置、提供服务的范围。本项目的实施成效还有赖于莫斯科市政机构的支持。

  Проект предполагает предоставление следующих услуг: заказ блюд и напитков взрослого меню; заказ блюд и напитков детского меню; заказ алкоголя из бара; прослушивание музыки (по телевидению или живой музыки); просмотр шоу программы и других услуг. Основными статьями дохода, поступающими с клиентов являются поступления от бизнес-ланча, свободных заказов. Увеличиться выручка и от реализации алкогольных напитков .в связи с ограничением их продажи в предприятиях торговли с 22 до 10 часов утра.

  该项目预计提供下列服务:提供儿童餐和饮料、酒吧订购的酒水、听音乐(电视音乐或是现场音乐)、观看节目表演及其他服务。来自客户收入的主要项目是商务午餐订单,自助餐订单。此外,由于贸易网点在22时至次日上午10时限制出售酒精饮品,餐厅还可以从酒精饮品销售中增加收入。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • ССЫЛКИ
  • Экспорт лесоматериалов из Сибирского региона за 9 месяцев 2010 года составил 1 млрд. 780,2 ...
  • У 75% россиян нет сбережений75%的俄罗斯人没有储蓄存款(双语对照)
  • В 2009 г. при сокращении выплавки стали в России более чем на 12%, объем экспорта увеличил...
  • РФ повышает экспортную пошлину на нефть с 1 ноябрядо 290,6 доллара за тонну俄将从11月1日起将石油出口...
  • Довольны страной и несчастливы民调显示:俄罗斯人对国家局势和个人生活状况的评价截然相反(双语对照)
  • Уловы рыбаков России по итогам 2010 года составят 3,8 млн тонн2010年俄罗斯捕鱼总量将达到380万吨(双语新闻)
  • Урожай зерновых в РФ в 2010 г. составит 63,5-64 млн т2010年俄粮食收成将达6350-6400万吨(双语新闻)
  • Создается Северо-Кавказское таможенное управление 俄罗斯组建北高加索海关局(双语新闻)
  • Правительство будет стимулировать замену старых холодильников и стиральных машин俄政...
  • ВЦИОМ: Главным символом высокого статуса для 51% россиян является хорошее жилье调查显示:51%...
    • КУХНЯ
    • >>