您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)20

http://www.partnery.cn  2010-10-09 15:43:38

  Любовь - это заблуждение, будто одна женщина хоть чем - то отличается от другой.

  爱情是一种误解,好像一个女人想在什么方面与众不同。

  Иные слоны на поверку оказываются обыкновенными раздутыми мухами.

  有些大象经检验其实是普通发肿了的苍蝇。

  Если вы никак не можете добиться успеха, пересмотрите критерии успеха.

  如果你无论如何也不能成功,请重新修改成功的标准。

  Камень за пазухой придаёт вес в обществе.

  怀里抱个石头能增加在社会中的分量。

  Не скрывайте свою ненависть на других, лучше постарайтесь сорвать её с себя.

  不要隐藏对别人的憎恨,最好努力把它从自己身上卸下来。

  Счастье - состояние, когда число заблуждений превышает количество разочарований

  幸福是这样一种状态:当困惑大于失望时。

  Если вас ударили по правой щеке, подставьте левую хоть челюсть встанет на место.

  如果有人打了你的右脸,把你的左脸再伸过去,至少为了让下巴回到老地方。

  Даже очень темные очки и супер - жвачки не скроют запаха перегара.

  即使颜色很深的眼睛和最强烈的口香糖也掩盖不了满嘴的酒味。

  У одних главные полушария защищены черепом, у других - штанами.

  有些人的头是用头颅来保护的,有些人的则是用裤子。

  У мужчин интеллект написан, у женщин - нарисован.

  男人的智力是写出来的,女人的智力是画出来的。

Автор :     Источник :bjguang    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>