您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)19

http://www.partnery.cn  2010-09-29 10:59:40

  Второй брак - победа надежды над жизненным опытом.

  第二次婚姻,是战胜生活阅历的希望。

  Если жизнь берет за горло - по неволе покажешь язык.

  如果生活扼住你的喉咙,你就会不由自主地伸出舌头。

  Совесть как женщина - дается только тому, кто может с ней спать.

  良心如同女人,只有可以和她同床共枕的人才能得到。

  Хочешь жить и работать спокойно, не опережай шефа в развитии.

  如果你想平静的生活工作,就别超过老板。

  Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.

  没有不能解决的问题,只有令人不快的决定。

  Чистая совесть свидетельствует о начале склероза.Чем медленнее ты работаешь - тем меньше ошибок сделаешь.

  做事越少,错误越少。

  Раскаяться никогда не поздно, а согрешишь - можно опоздать.

  悔过永远都不晚,造孽可以往后延。

  Блюз - это когда хорошему человеку плохо. Рок - когда плохому хорошо.

  好人感到不舒服的时候跳普鲁士舞,坏人感觉很好的时候跳摇滚。

  Идите от противного! Как можно быстрее и не оглядываясь.

  从反对者那里走开,能多快就多快,不要多看一眼!

  Как застраховать свою жизнь, если ей цены нет?

  如果不知道自己生命的价值,怎么给生命保险?

Автор :     Источник :bjguang    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>