您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)18

http://www.partnery.cn  2010-09-17 10:36:16

  Глупо вломиться в открытую дверь, когда рядом полно закрытых.

  当身边所有的门都关着的时候,闯进一扇开着的门是愚蠢的。

  Если тебя не допускают к кормушке - попробуй хрюкнуть

  如果不许你靠近食槽,你就试着大声哼哼。

  Извилины должны быть достаточно прямыми, чтобы мысли не путались.

  大脑应该足够通畅,免得思维混乱。

  Мудрость - это способность быть умным ВОВРЕМЯ.

  智慧就是在适当的时机能使人聪明。

  Оптимист изобретает колесо, пессимист - запасное колесо.

  乐观主义者发明了轮胎,悲观主义者发明了备胎。

  Труден только первый шаг, остальные - гораздо труднее.

  第一步难,剩下的更难。

  Правда - это изобретение маньяков: колит глаза и режет уши.

  真理是疯子的发明,又戳眼睛又割耳朵。

  Самая распространенная минутная слабость - говорить часами

  要传播一分钟的缺陷-- ---要用几个小时去说。

  Спешите делать ошибки: только так приобретается… навык.

  急着去犯错吧,只有这样才能熟练。

  Не знаешь - молчи! А знаешь - помалкивай!

  不知道就别出声,知道请保持沉默。

Автор :     Источник :bjguang    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>