您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

俄罗斯民间谚语(русские народные пословицы)16

http://www.partnery.cn  2010-09-06 14:17:57

  Одна голова хорошо, а с мозгами лучше

  有大脑固然好,但有智慧的大脑更好

  Какой светильник разума коптит!

  什么样的油灯能把智慧熏黑!

  Не каждому дано увидеть в себе то, что видят в нем другие

  不是每个人都能看清自己,如同其他人看到的那样。(当局者迷,旁观者清)

  Для некоторых даже фига - самый широкий жест.

  对某些人来说,轻蔑的竖起小指都是最大幅度的手势。

  Внимание : Здесь слово "фига " - -- это разговорное слово или выражение = кукиш .

  (在这里,把它翻成小指,中国人的习惯好像是用小指来笑话人的无能的)

  Пятно на мундире можно прикрыть орденом

  制服上的污点可以用勋章来遮盖。

  Когда от любви поет сердце, разуму лучше не подпевать, а дирижировать

  当心灵因为爱情而歌唱的时候,理智最好不要跟着唱,而应该指挥着它唱。

  Привлекательные женщины – отвлекают

  诱人的女人是能引诱人的。

  Если уговаривать женщину очень долго, то она может подумать, что вы способны только на разговоры!!

  如果长时间的劝说女人,那她一定会认为你只会说话。

  Кактус - это глубоко разочаровавшийся огурец.

  仙人掌是绝望了的黄瓜。

  Если я сказал "не брал!", значит, не отдам!!

  如果我说“我没拿”,那就意味着我不会归还。

Автор :     Источник :bjguang    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>