Лев Кислюк:
![]() |
Интерес к Китаю возник у меня давно. Однако мне не попадались такие источники информации о Китае, которые могли бы удовлетворить меня. И вот совершенно случайно, в суете повседневной жизни, буквально на бегу, я увидел в газетном киоске журнал «Китай». Что-то мне подсказало, что это и есть то самое окно, которое даст мне возможность лучше познакомиться с этой удивительной и замечательной страной, нет, лучше сказать планетой, под названием Китай. Журнал не обманул мои ожидания, и я стал его постоянным читателем.
Скоро роль пассивного читателя перестала меня удовлетворять, и я решил принять участие в конкурсе на тему «Китай и я». Моя конкурсная работа получила высокую оценку, и в результате я смог познакомиться с Китаем напрямую, благодаря любезному приглашению от редакции журнала «Китай».
У меня и до этой поездки уже сформировалось определенное мнение о Китае, я конечно уже знал, что КНР находится на передовом рубеже научно-технического прогресса. И это подтвердилось с первых шагов в Китае, как только я очутился в новом Пекинском аэропорту, построенном к Всемирной Олимпиаде 2008. Но сильнее всего меня восхитил электропоезд для доставки авиапассажиров. Ведь этим поездом управлял не человек, а компьютер! А чего стоит такая деталь: вход и выход производятся с разных сторон вагона, поэтому входящие и выходящие пассажиры совершенно не мешают друг другу, поскольку оказываются на разных платформах. Забегая вперед, скажу, что меня также поразило своей современностью Пекинское метро.
Меня очень волновал вопрос: как пройдет встреча в редакции журнала. Однако все прошло прекрасно. Атмосфера встречи была одновременно и спокойной, и активной, мы чудесно понимали друг друга и чувствовали себя совершенно естественно. Короче говоря, все было гармонично. Но гармония не приходит сама, она была создана редакцией журнала «Китай». И так было в течение всей нашей поездки.
О красотах китайской природы и архитектуры писали многие, и я убедился, что их восторженные описания совершенно справедливы, поэтому я просто присоединяюсь к ним.
Очень удобно, что в КНР единое время. Считалось, что такая огромная страна не может жить по единому времени, но Китай в очередной раз сделал невозможное возможным.
Даже самое скромное знакомство с иероглификой позволяет понимать некоторые надписи, а значит, и чувствовать себя не таким уж беспомощным. Например, можно уже не обращать внимание на английские надписи «input» и «output», т. к. соответствующие китайские иероглифы «вход» и «выход» легко запоминаются. Будем учить иероглифы!
Соединяясь друг с другом, иероглифы часто приобретают неожиданный смысл. Вот пример. На улице, в магазинах часто можно встретить написанные вместе иероглифы «маленький» и «сердце». Оказалось, что в паре они означают «Осторожно!». Что ж, логично. Ведь там, где нужна осторожность, сердце замирает.
Несмотря на длинные и частые переезды, наше путешествие оказалось нетрудным. Нам очень помогали вежливость и доброжелательность населения, четкая организация жизни в стране, но, в первую очередь, тщательно продуманное и выполненное редакцией журнала расписание нашей поездки. За это выражаю особую благодарность заведующей редакцией г-же Фу Минсинь и нашему ангелу-хранителю Ване (сотруднику редакции Ли Бо).
Хотелось бы сказать еще очень многое, но впечатлений такая масса, что боюсь, долго не смогу остановиться. Поэтому под конец скажу только следующее. Я решил обязательно вернуться в Китай, но не только для того, чтобы еще раз полюбоваться его красотами. Есть вопросы, на которые я не получил ответа. Это, например, древние бронзовые зеркала («тун гуан цзин» – отражающие зеркала из бронзы). Древний экземпляр такого отполированного зеркала находится в Шанхайском историческом музее, но о нем ничего не смог сказать даже наш гид по Шанхаю.
Подводя итоги, скажу, не боясь высоких слов: Китай – страна и журнал – навеки остались в моем сердце.