Э Янь: Дорогие друзья, мы почувствовали оживление Гонконга, наблюдали его вечерний пейзаж. Не знаю, тронуло ли вас очарование Гонконга? Ну, хорошо, пора научить вас говорить по-китайски. Давайте посмотрим, что мы выучим сегодня。
主持人:观众朋友,感受了香港的繁华,领略了香港的夜色,您是否会被香港这座城市的魅力所打动呢?好了,接下来又要开始我们的汉语学习了,让我们一起来看一看今天的学习内容。
- Тебе не нужно извиняться!- Тебе не нужно приглашать гостей!-
-你用不着道歉--用不着你请客
В китайском языке выражение «Юн бу Чжао» означает, «не нужно». Например, тебе не нужно извиняться!- Маймяо, во время отпуска я хочу посетить друзей в Тяньзине. Ты знаешь, на чём лучше поехать?- Лучше на поезде- Нужно ли заказать билет?- Поездов в Тяньзинь много, не нужно заказывать билет, можно купить прямо на вокзале
在汉语中"用不着"可以用来表示没有必要比如你用不着道歉
--麦苗周末我要去天津看朋友你知道去天津做什么车好--最好是从北京南站坐火车去--需要提前买票吗--去天津的车特别多用不着提前买票你到火车站现买就可以
- На следующей неделе у нас будет экзамен- Учительница, экзамен трудный? Каждый раз, когда экзамен, я волнуюсь- Не трудный, на уроке мы всё повторили, не нужно волноваться. Хорошо, урок окончен.- Спасибо, учитель, желаю вам весёлого отпуска- И вам тоже--
下周我们要有一个考试--老师考试难不难--每次考试我都紧张--不难,都是我们上课复习过的你们用不着紧张--好了下课吧--谢谢老师周末愉快--祝大家周末愉快
Э Янь: Дорогие друзья, вот всё, чему я хотела научить вас сегодня, и под популярную русскую песню мы завершаем сегодняшнюю программу. Спасибо за внимание, до новой встречи.
主持人:观众朋友,本期汉语学习就是以上这些内容。让我们在歌曲中结束今天的节目。感谢您收看,下周同一时间期待您的关注!