前苏联电影《莫斯科不相信眼泪》插曲
Д.苏哈列夫、Ю.维兹博尔词
С.尼基钦曲
张宁译配
1.一切不会顷刻出现,莫斯科不是一天建成,莫斯科不相信眼泪,只相信爱情。在银白色的雪地上,到处有绿树的身影,行人从莫斯科得到温暖,大地给小树深情。
副歌:亚历山德拉,亚历山德拉,莫斯科属于我和你,我们每天向她凝望,和她命运紧相依。无论多少痛苦忧虑,终会消逝再无踪迹,一座一座美丽花园,将要连在一起!
2.莫斯科有美丽的山梨树,有橡树高高挺立,还有那排排(木岑)树,转眼枝叶茂密。莫斯科在不远的日子里,将披上一身新绿,小树在莫斯科都能找到生长的土地。
副歌:亚历山德拉,亚历山德拉,眼前景色多美妙,大街两旁(木岑)树的幼苗,万千枝条随风飘,婀娜多姿轻轻摇曳,好像跳起维也纳圆舞,带给莫斯科盎然春意,蓬勃生长的(木岑)树。
3.莫斯科不隐藏忧伤,她历尽艰难困苦,但所有艰难险阻她都能征服。莫斯科的爱情不轻抛,这爱情忠实又淳朴,世界上最强大的力量,是母亲般的爱抚。
副歌:亚历山德拉,亚历山德拉,莫斯科属于我和你,我们每天向她凝望,和她命运紧相依。无论多少痛苦忧虑,终会消逝再无踪迹,一座一座美丽花园,将要连在一起!
Hе сразу все устроилось Москва не сразу строилась Москва слезам не верила А верила любви Снегами запорошена Листвою заворожена Hайдет тепло прохожему А деревцу - земли
Александра, Александра Этот город наш с тобою Стали мы его судьбою Ты вглядись в его лицо Что бы ни было вначале Утолит он все печали Вот и стало обручальным Hам Садовое кольцо
Москву рябины красили Дубы стояли князями Hо не они, а ясени Без спросу проросли Москва не зря надеется Что вся в листву оденется Москва найдет для деревца Хоть краешек земли
Александра, Александра Что там вьется перед нами Это ясень семенами Крутит вальс над мостовой Ясень с видом деревенским Приобщился к вальсам венским Он пробьется, Александра Он надышится Москвой
Москва тревог не прятала Москва видала всякое Hо беды все и горести Склонялись перед ней Любовь Москвы не быстрая Hо верная и чистая Поскольку материнская Любовь других сильней
Александра, Александра Этот город наш с тобою Стали мы его судьбою Ты вглядись в его лицо Что бы ни было вначале Утолит он все печали Вот и стало обручальным Hам Садовое кольцо Вот и стало обручальным Hам Садовое кольцо