影片《姑娘们》插曲
из к/ф 《Девчата》
米•马都索夫斯基词
阿•巴赫慕托娃 曲
薛 范译配
Слова М Матусовского
Музыка А Пахмутовой
1、老枫树,老枫树,
老枫树在敲着窗,
仿佛邀请我和朋友出去游逛。
为什么,为什么,
为什么我心舒畅?
那是因为你正走在小巷路上。 Старый клён, старый клён,
Старый клён стучит в стекло,
Приглашая нас с друзьями на прогулку.
Отчего, отчего,
Отчего мне так светло?
Оттого, что ты идёшь по переулку.
2、冰雪消,冰雪消,
冰雪早就融化了,
春天仿佛前来作客,姗姗来到。
为什么,为什么,
为什么我心情好?
那是因为你在对我微微一笑。
Снегопад, снегопад,
Снегопад давно прошёл,
Словно в гости к нам весна опять вернулась.
Отчего, отчего,
Отчего так хорошо?
Оттого, что ты мне просто улыбнулась.
3、抬头看,抬头看,
抬头看到天尽头,
万里无云,阳光明媚,清风悠悠。
为什么,为什么,
手风琴啊唱不休?
那是因为有人爱上手风琴手。
Погляди, погляди,
Погляди на небосвод,
Как сияет он безоблачно и чисто.
Отчего, отчего,
Отчего гармонь поёт?
Оттого, что кто-то любит гармониста…
(1962年)