阿•丘尔 庚词
瓦•索洛维约夫·谢多伊曲
薛范译配
Слова А Чуркина
Музыка В Соловьева-Седого
1、唱啊,朋友们,
明晨要启航,
驶雾蒙蒙大海洋。
唱啊唱得欢,
白发老船长,
快来同我们一起唱。
(副歌:)
啊,别了,亲爱的海港,
明晨将启程远航。
天色刚发亮,
回看码头上,
亲人的蓝头巾在挥扬。
Споемте, друзья, ведь завтра в поход
Уйдем в предрассветный туман.
Споем веселей, пусть нам подпоет
Седой боевой капитан.
Припев:
Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море,
И ранней порой
Мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
2、今夜好时光,
海风轻吹荡,
怎能叫我们不歌唱。
来歌唱友情,
来歌唱生活,
歌声多和谐多响亮。
(副歌:)
А вечер опять хороший такой,
Что песен не петь нам нельзя,
О дружбе большой, о службе морской
Подтянем дружнее, друзья!
Припев
3、港湾静悄悄,
沉沉入梦乡,
薄雾弥漫在海面上。
海浪推海浪,
轻拍堤岸旁,
远处手风琴声悠扬。
(副歌:)
На рейде большом легла тишина,
А море окутал туман,
И берег родной целует волна,
И тихо доносит баян:
Припев
(1941年)