02.06. /Партнёры/ Серия катастрофических землетрясений с эпицентром в уезде Вэньчуань провинции Сычуань Китая не только коснулась китайцев, но и привлекла огромное внимание всего мира. Дети, оказавшиеся в пострадавших районах в момент землетрясения, стали заботой и объектом жалости для всех. Ребята из Интернациональной школы Портленда штата Орегон США в преддверии Международного дня защиты детей в своем письме выразили наилучшие пожелания и растрогали заботой о них.
Письмо для дедушек Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао.
Дорогие дедушки Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао, здравствуйте!
Меня зовут Ханна Рудоф, мне 12 лет. Живу в городе Портленд штата Орегон Америки. Сегодня мне очень хочется написать Вам письмо, выразив почтительность и уважение.
С 12 мая до сегодняшнего дня из американских, китайских телеканалов и интернета, а также от своих родителей я узнала о происшедшей серии особо масштабных катастрофических землетрясений в провинции Сычуань Китая с магнитудой до 8 баллов. Просмотрев много сюжетов и фотографий об этом бедствии, мне на душе стало очень тяжело. Особенно, когда увидела страдающих моих ровесников, а также унесённые землетрясением жизни малышей в детских садах, школах, мне стало особенно печально.
На телеэкране я видела дедушку Ху Цзиньтао и дедушку Вэнь Цзябао, как они прилетели с инспекционными визитами в разрушенные районы провинции Сычуань, заботясь о потерпевших во время обвалов детях, пожилых людях и других пострадавших! Спасибо Вам, дедушка Ху Цзинтао и дедушка Вэнь Цзябао! Знаете, когда Вы, рискуя своей жизнью во время последующих толчков землетрясения, появились на месте трагедии, это подняло дух, дало уверенность и смелость народу районов стихийного бедствия Сычуани, столь необходимые в тот момент! Я восхищаюсь Вашей великой нравственностью и великодушием, Вы были рядом с народом, порой рискуя жизнью и не думая о себе, я Вас безмерно уважаю!
Дорогие дедушки Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао, Ваша забота и любовь к людям, пострадавшим от землетрясения, вновь заставила всех людей планеты обратить на Китай пристальный и уважительный взор. Я надеюсь, что руководитель каждой страны всего мира обязан руководить и управлять своим государством так же, как Вы.
Дорогие дедушки Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао, еще я хочу рассказать Вам: вчера наш ансамбль «Маленький голубь» дал концерт в университете «Портленд», чтобы искусством и нашими любящими сердцами собрать пожертвования для пострадавших в районах провинции Сычуань Китая и внести скромный вклад в общее дело помощи китайским друзьям
Еще раз благодарю Вас
С уважением,
выпускница 2006 года сектора китайского языка American Oregon Portland International School Hannah Rudoff
17-го мая 2008 года.
(Перевод: Лю Чжунши)
|