Мощное землетрясение на территории уезда Вэньчуань провинции Сычуань /Юго-западный Китай/ принесло Китаю огромный человеческий и материальный ущерб. Превосходные экстренные меры по ликвидации последствий катастрофы китайского правительства и всех общественных кругов и полный порядок в пострадавших от стихии районах удивляют и трогают весь мир. Разные страны мира одна за другой протягивали руку помощи.
Беда в то же время открыла всему миру, что у быстро развивающегося Китая с обширной территорией, разнообразными природными условиями и блестящей цивилизацией есть и другая сторона, характеризующаяся частными стихийными бедствиями и недостатком ресурсов на душу населения.
Редкое землетрясение дало всему миру особый урок по страноведению Китая. Людям стало известно, что запасы водных ресурсов Китая составляет лишь одну четверть среднего уровня в мире, среднедушевая площадь пахотных земель – меньше трети среднедушевого показателя в мире. Общая площадь пустынь составляет около 130 тыс. кв. км, что занимает почти 13% территории Китая, площадь горных районов составляет две трети от общей площади всей страны, число населения из горных районов – больше половины общей численности населения Китая. При этом на нашей планете на долю горных районов приходится лишь 20% континентальной части, а в Азии -- 40%. В связи с местонахождением на стыке двух главных сейсмических поясов -- Тихоокеанского и Евроазиатском --, бедствие в результате землетрясений в Китае достаточно умопомрачительно: оба сильнейших землетрясения с числом жертвы больше 200 тыс. человек в XX веке произошли на территории Китая. Это было землетрясение на территории уезде Хайюань /Нинся, Северно-западный Китай/ в 1920 г. с общим числом погибших более 230 тыс. челвовек, и землетрясение на территории г. Таншань провинции Хэбэй /Северный Китай/ в 1976 г., унесшее жизнь более 240 тыс. человек. В период с прошлого века в общей сложности в Китае произошли почти 800 землетрясения с магнитудами более шести, площадь бедствий распространялись по всем провинциям, автономным районам и городам центрального подчинения кроме провинций Гуйчжоу, Чжэцзян и САР Сянган и Аомэнь. Согласно статистическим данным, число землетрясения на территории Китая составляет 33% от общего количества континентальных землетрясений на планете, частные землетрясения и прочие стихийные бедствия являются одним из основных составляющих страноведения Китая.
Неожиданное землетрясение позволило миру поглубже познакомиться с Китаем, чтобы во всем мире лучше узнали природные условия, на фоне которых зародились история и культура Китая, ощутили силу сцепления традиционной китайской культуры, характеризующейся «гармонией и солидарностью», и поняли мироощущение китайской нации со скрытостью и сдержанностью в проявлениях чувств. Многочисленные беды дали китайцам понять, что перед лицом природы и страшной стихии один человек, одна семья оказывается ничтожной, только солидарность и гармония -- это сила. Землетрясение в Китае, возможно, покажет миру различие и взаимодополняемость между подобной культурой, основанной на «гармонии и солидарности», и воспевающей индивидуальность культурой, отличающейся рыцарством и наличием конкуренции.
Совместная борьба с землетрясением сблизила Китай и мир, она, в свою очередь, дала миру понять, насколько сложно действительное положение в Китае, насколько трудна задача и далек путь его развития.
Перед лицом разрушительного стихийного бедствия переживший многочисленные беды Китай упорно боролся, показывая всему миру истинный, любимый и достойный уважения Китай. Перед лицом данной страшной катастрофы мир щедро оказывал нам помощь и поддержку, открывая Китаю свое лицо, полное любви и искренности. Перед лицом стихийного бедствия, все человечество, руку об руку, преодолело трудности сообща, показывая, что это бесчувственный мир, но он наполнен глубоким чувством.-о-
一堂特殊的中国国情课
四川汶川大地震给中国造成了巨大的生命、财产损失。中国政府和各界出色的应急救灾行动和灾区的秩序井然让世界惊叹、动容。世界各国也纷纷伸出援助之手。
不幸的灾难同时让世界发现,地大物博、文明灿烂、发展迅速的中国,其实还有天灾频发、人均资源贫乏的一面。
这场罕见的灾难给全世界上了一堂特殊的中国国情课。人们发现,原来,中国人均水资源仅为世界平均水平的1/4,人均耕地不足世界人均的1/3;沙漠总面积约130万平方千米,占国土面积的近13%;山区约占全国总面积的2/3,山区人口占全国总人口一半以上,而世界陆域面积只有20%是山地,亚洲陆域面积的40%是山地。由于中国位于世界两大地震带――环太平洋地震带与欧亚地震带的交汇部位,中国的地震灾害更是令人触目惊心:20世纪,全球两次导致20多万人死亡的强烈地震都发生在中国。一次是1920年宁夏海原地震,造成23万多人死亡;一次是1976年河北唐山地震,造成24万多人死亡。上世纪以来,中国共发生6级以上地震近800次,灾情遍布除贵州、浙江、香港、澳门以外所有的省、自治区、直辖市。据统计,中国地震占全球大陆地震的33%,地震及其他自然灾害频发构成中国的基本国情之一。
一场灾难让世界把中国看得更真切、更深入。这场灾难让人们更容易理解中国历史文化产生的自然环境背景,理解中国传统“和合”文化所激荡出的凝聚力,理解中华民族默默耕耘、内敛隐忍的处世态度。中国人从数不清的灾难中体会到,在大自然面前,在大灾难面前,一个人是渺小的,一个家庭是渺小的,只有团结和谐才有力量。这场灾难或许可以让世界认识到这种“和合”文化与倡导个性的骑士文化、竞争文化之间的不同与互补。
共同应对这场灾难,拉近了中国与世界的距离,也让世界理解了中国国情的复杂与前途的任重道远。
面对这场特大灾难,历经磨难的中国勇敢抗争,让世界看到一个真实可爱可敬的中国。面对这场特大灾难,世界慷慨地予以援助,让中国看到一个充满爱心的世界。在自然灾害面前,人类携手共渡难关,这是一个无情又有情的世界。
|