22.05. /Партнёры/ Отчетность денежных и материальных средств гуманитарной помощи для ликвидации последствий землетрясения будет отслежена ревизионным ведомством по всем циклам, -- об этом заявил главный аудитор Государственного ревизионного управления Китая Лю Цзяи.
Этот новый главный аудитор страны дал распоряжение чиновникам своего ведомства, что проверка в некоторых конкретных ситуациях может не соответствовать обычным правилам. Выводы отчетности должны быть периодически и регулярно обнародованы. Внезапное землетрясение и экстремальность обстановки определили, что отчетность должна быть строгой и своевременной.
Вслед за землетрясением в Вэньчуане провинции Сычуань, центральное правительство и местные администрации всех уровней выделили огромное количество средство для устранения последствий стихийного бедствия. Различные общества как внутри страны, так и зарубежные, тоже пожертвовали весьма значительные денежные и материальные средства в виде гуманитарной помощи. Одновременно, община уделит особое внимание на распределение и использование этих средств.
Проверка отчетности должна обеспечить быстрое и своевременное поступление средств гуманитарной помощи; составить и усовершенствовать внутреннее управление и контроль, обеспечить разумное и рациональное применение всех средств для адресной помощи в пострадавших районах в пользу потерпевших, -отметил Лю Цзяи.
Главный аудитор также напомнил своим ревизорам, что в проверках нельзя оказывать помехи проверяемым им организациям. В случае обнаружения вопросов, обязательно довести дела до конца своими силами и качественной работой.
По данным на момент 12 часов 21-го мая общая сумма гуманитарной помощи, принятой изнутри Китая, а так же и от других стран, составила 16,09 миллардов юаней, среди них 9,98 миллиардов уже лежат на счетах. Выделенные средства правительственных органов и местных администраций всех уровней составили12,86 миллиардов юаней. Огромное количество палаток, одеял, одежды и прочих необходимых вещей для жизнеобеспечения людей и помощи в ликвидации последствий стихийного бедствия.
(Перевод: Лю Чжунши)
|