О нас
 
 
Главная страница
Новости
Экономика
Консультации и Услуги
О Китае
Добрососедство
Закон и законодательство
Образование
您当前的位置 : 东北网  >  russian  >  Новости  >  В Китае  >  Экономика
Восемь популярных слов, отражающих экономическую жизнь Китая 2007 года
http://www.partnery.cn  2007-12-07 09:15:16

 В истекающем 2007 году народное хозяйство Китая быстро и стабильно развивалось, реформы и инновации затронули широкий спектр отраслей экономики. Особое внимание уделялось развитию и внедрению ресурсосберегающих технологий, экономии энергоресурсов. Решено множество вопросов в социальном секторе. Однако наряду с этим выделяется и актуальная проблема— интенсивный рост потребительских цен.

 Итак, рейтинг самых популярных терминов и словосочетаний, которые наиболее часто встречались в сообщениях СМИ, Интернете и в общении:

 На первом месте аббревиатура CPI

 CPI – значит «индекс потребительских цен». Он отражает изменение уровня цен товаров и услуг, приобретаемых населением. Главный экономист Управления статистики КНР Яо Цзинъюань говорит, что популярность этой аббревиатуры возникла из-за небывалого роста цен, который наблюдался в этом году в Китае. С марта этого года под влиянием повышения цен на свинину и пищевое масло рост CPI 8 месяцев подряд превышал предел в 3%, три месяца из которых даже превысил отметку 6%. К октябрю этого года индекс поднялся на 4.4% по сравнению с тем же периодом прошлого года. По прогнозу начальника Управления статистики КНР Се Фучжаня, CPI этого года достигнет отметки 4.5%-4.6%, что говорит о начале процесса инфляции.

 Второе место за словосочетанием «экономия энергоресурсов и уменьшение отходов»

 Министерство финансов КНР: Китай намерен способствовать экономии энергоресурсов и уменьшению отходов с помощью налоговой политики

 В этом году на проблему экономии энергоносителей обращают внимание не только специалисты по охране природы, но и простые граждане. Население старается соблюдать предложенные правила: летом температура кондиционера не ниже 26 °C, зимой температура отопления не выше 20 °C. Это самое малое, что может сделать каждый человек, а в итоге получается огромная экономия. Со следующего года требование «экономия энергоресурсов и уменьшение выбросов» будет включено в критерии оценки работы чиновников разных уровней. Все это отражает решимость правительства в экономии ресурсов и охране окружающей среды. Заместитель начальника Государственного комитета реформ и открытости отметил: «Работа по экономии энергоресурсов и уменьшения выбросов в качестве третьего клапана макроскопического регулирования имеет двойное значение – удерживать экономику от перегрева, способствовать реализации концепции научного развития».

 Третье место: «социальное жилье»

 Телепередача «В фокусе внимания»: Строительство социального жилищного фонда, как способ решить квартирный вопрос.

 В связи с непрерывным подъемом цен на недвижимость, люди с низким уровнем доходов фактически теряют возможность улучшить свои жилищные условия. По данным Управления статистики КНР в октябре цены на жилище в 70 крупных и средних городах страны увеличились на 9.5% по сравнению с тем же периодом прошлого года. В такой ситуации квартиры с низкой арендной платой, так называемое социальное жилье, единственное доступное для малоимущих людей жилье. В этом году государство выделило 4,9 млрд. юаней в строительство социального жилья. Включая местные бюджеты, общее капиталовложение в этот проект составляет несколько десяток млрд. юаней. К концу 2010 года все нуждающиеся в жилье малоимущие горожане, будут поставлены в очередь на получение социального жилья.

 Четвертое место: повышение ставки рефинансирования

 В фокусе внимания: как населению управлять личными финансами и относиться к фондовому рынку

 14 сентября, через 24 дня после предыдущего повышения ставки рефинансирования, Центробанк Китая повысил ее еще раз. Это уже пятое по счету повышение процентной ставки в этом году. Это вынужденная мера, на которую пришлось идти Центробанку. Повсеместное повышение цен привело к тому, что доходы по банковским вкладам оказались значительно ниже, чем уровень роста CPI. Чтобы не допустить оттока денег с вкладов физических лиц, процентную ставку пришлось повышать. Так же ставка рефинансирования была повышена для того, чтобы повысить стоимость кредитов, и пресечь возможные спекуляции на финансовом рынке. По словам начальника Центра банковских исследований при Китайском финансовом университете Го Тяньюна путем подъема процентной ставки можно стабилизировать уровень инфляции. «Таким образом, в условиях непрерывного роста CPI, можно защитить банковские накопления населения».

 Пятое место: повышение курса юаня ( жэньминьби)

 Промежуточный курс китайской национальной валюты по отношению к доллару США перешагнул отметку 7.42:1, увеличившись на 462 пункта за неделю

 Согласно информации Китайского центра валютных операций 27 ноября промежуточный курс китайской национальной валюты по отношению к доллару США перешагнул отметку в 7.39 и составил 7.3872, что стало новым рекордом за период с начала реформирования механизма формирования обменного курса китайской национальной валюты. Это уже девятый раз в ноябре, когда курс национальной валюты достиг рекордного уровня. После начала реформ в сфере курса валют, китайский юань подорожал в среднем на 9%.

 Шестое место: Рента

 Новая концепция в докладе XVII съезда КПК: чтобы больше людей получило доходы от владения имуществом.

 В этом году в докладе XVII съезда КПК впервые продвинута концепция «увеличивать доходов населения от владения имуществом». Доходы от владения имуществом – это рента, проценты по банковским вкладам, ценным бумагам, доходы от сдачи в наем квартир, земли, автомобилей и другого имущества. В период после XVI съезда КПК в Китае значительно повысился уровень доходов населения. В 2006 году чистый доход населения увеличился от 7703 юаней в 2002 году до 11759 юаней со средним годовым ростом около на 11%. В том числе рост доходов городского населения от владения имуществом составляет около 20%.

 Седьмое место: единая ставка подоходного налога с предприятий

 В марте этого года на заключительном заседании 5-й сессии ВСНП 10-го созыва принят Закон КНР о подоходном налоге с предприятий, который вступит в силу со следующего года. По новому Закону ставка подоходного налога с предприятий на отечественном капитале и зарубежном капитале объединена и составляет 25%. Таким образом, для китайских предприятий налог был снижен, а для иностранных повышен, но при этом все оказались в одинаковых условиях. Старший экономист корпорации Goldman Sachs Лян Хун считает, что уравнение ставки подоходного налога с отечественных и зарубежных предприятий справедливо, т.к. создает для всех одинаковые условия, что очень важно для здоровой конкуренции.

 Восьмое место: Индекс Шанхайской фондовой биржи

 Схема торговой сессии Шанхайской фондовой биржи 3 декабря 2007 года

 Совокупный индекс курсов ценных бумаг на Шанхайской фондовой бирже с показателей около 3000 пунктов в начале года поднялся 16 октября до 6124 пунктов, потом резко снизился. 30 ноября на момент закрытия торгов индекс Шанхайской фондовой биржи был 4871 пунктов. По мере осуществления в Китае реформы рынка ценных бумаг, закладывается крепкая основа для дальнейшего развития фондового рынка страны. В последние годы в связи с непрерывным ростом индексов фондовых бирж китайцы все более осознает важность инвестирования, на фондовых биржах резко увеличивается количество новых игроков. В китайском обществе сейчас обсуждаются самые актуальные вопросы, касающиеся рынка ценных бумаг. Людей интересует, как предупредить резкое падение и подъем индексов торгов, как повысить качество предприятий, выпускающих свои акции на рынок, как повысить способность инвесторов к сознанию рыночного риска, как защищать законные интересы инвесторов. Все это стало тяжелой задачей правительственных органов.

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ханьвэнь
  Ссылки
 
Прекрасные ландшафты Китая
  • «Мисс мира» Чжан Цзылинь с идеальной фигурой
  • Идиоматические выражения
    · Сам разговор о чем-то уже наводит ужас на слушателей
    · Вызвать толки и пересуды
    · Не попасть в список выдержавших экзамены
    Юмор
    · 俄语笑话:征婚
    · Девушка, какой у вас телефон?
    · 俄语笑话
    Copyright © 2006 PARTNERY.CN All Rights Reserved.