О нас
 
 
Главная страница
Новости
Экономика
Консультации и Услуги
О Китае
Добрососедство
Закон и законодательство
Образование
您当前的位置 : 东北网  >  russian  >  Новости  >  В Китае  >  Экономика
Вчерашнему крестьянину все лучше живется в городе
http://www.partnery.cn  2007-12-06 09:13:32

 «Я от всего сердца скажу: для нас, крестьян, приехавших работать в город, обстановка здесь с каждым днем улучшается», - говорит Ян Шаньси, рабочий шанхайской акционерной компании тяжелой промышленности «Цзяннань».

 Партия и правительство все эти годы проявляют большую заботу о рабочих из крестьян, да и город Шанхай все меньше считает нас чужаками. В последнее время по радио и телевидению постоянно говорят о духе XVII Всекитайского съезда КПК. Руководители компании сказали нам, что в докладе съезда специально оговаривалась необходимость совершенствования и проведения в жизнь политики государства в отношении рабочих из крестьян. Уверен, что эта политика может ещё больше улучшить нашу жизнь, сделать её ещё более материально обеспеченной.

 Раньше мне и присниться не могло, что я получу медицинскую карточку, и по ней, если у меня жар или болит голова, одним словом, ничего серьезного, я получу лекарства. Семь лет назад я приехал в Шанхай на заработки и работал грузчиком в нашей компании. В 2004 году компания, согласно постановлениям правительства, приобрела комплексную страховку для таких, как я рабочих, приехавших со стороны. Каждый месяц на наши карточки поступает по 20 юаней. Если за месяц я их не потрачу, оставшиеся деньги переходят на следующий месяц. Думаешь об этом и как-то теплее становится. И представить себе не могу, что в будущем станет ещё лучше.

 В прошлом году летом я получил производственную травму - сломал палец на правой руке. В 9-й больнице палец мне «починили», но потом пришлось отдыхать три месяца. Страховки хватило и на лечение, и на лекарства, да ещё я получил 20 тысяч юаней как пособие по инвалидности.

 Я родом из городка Сюаньчэн в провинции Аньхой. До Шанхая десять лет занимался ремонтом квартир. Я тогда и понятия не имел, что такое страхование. Знал только, что на работе надо соблюдать осторожность. А теперь эта малюсенькая карточка позволяет мне купить лекарства, оплачивать лечение при производственных травмах, госпитализацию, дает материальное обеспечение в старости. Одним словом, эта карточка дает ощущение надежности.

 В прошлую субботу я навестил племянника, который поехал работать в волость Малу района Цзядин. Парень живет там в общежитии для рабочих из крестьян. Я рот раскрыл от удивления, до чего красивый дом. В волостном центре - магазины, рестораны, банк, полицейский участок. На газоне у общежития щиты с разными надписями вроде «Родители, успокойтесь, я здесь работаю по закону», «Хладнокровный человек-умный человек» и т.д.

 У меня есть двоюродный брат, который тоже много лет работает в Шанхае. Его ребенок в этом году пошел в начальную школу, и это не потребовало ни фэня лишних затрат. Обстановка здесь для нас, приехавших в город из деревни, и вправду становится все более благоприятной. Смотрю я на все это, и легко становится на душе, и работать хочется.

 С 1 сентября 2002 г. в Шанхае были введены «Временные правила комплексного страхования рабочих из крестьян». К концу сентября нынешнего года этим видом страхования были охвачены 3192 тысячи человек, или 80% данной категории трудящихся. В последние годы в тех районах Шанхая, где плотность размещения рабочих из крестьян относительно высока, для них строились общежития. Те предприятия, которые оказались не в состоянии предоставить жилье, обязаны выплачивать рабочим определенные суммы для его аренды. Дети этих рабочих освобождены от требовавшейся раньше оплаты за обучение, а в отношении школьников из малоимущих семей проводится курс «двух отмен и одной надбавки». С одной стороны, это - освобождение от мелких школьных расходов и платы за учебники, с другой - оказание материальной помощи.

Автор :     Источник :Китайский информационный Интернет-центр     Редактор :Ханьвэнь
  Ссылки
 
Прекрасные ландшафты Китая
  • «Мисс мира» Чжан Цзылинь с идеальной фигурой
  • Идиоматические выражения
    · Сам разговор о чем-то уже наводит ужас на слушателей
    · Вызвать толки и пересуды
    · Не попасть в список выдержавших экзамены
    Юмор
    · 俄语笑话:征婚
    · Девушка, какой у вас телефон?
    · 俄语笑话
    Copyright © 2006 PARTNERY.CN All Rights Reserved.