Примерно 300 или 400 лет назад в далёкой и прелестной местности Сишуанбаньна жил ловкий, красивый, здоровый и умный парень Чжао Шутунь. Его отец Чжао Мэнхай – глава одного из местных племён. Выдающийся молодой человек нравился несказанному количеству девушек, но единственную и любимую ему встретить ещё не удалось.
Однажды лучший преданный друг-охотник ему сказал:“Завтра на озеро Ласина(Золотое озеро) прилетят 7 красивых девушек-пав для купания, из которых младшая сестра - самая умная и прекрасная. Только если спрятать её павлиний халат, то она обратно уже улететь не сможет и останется на земле твоей женой.”“В самом деле?”- Чжао Шутунь с трудом поверил другу.
С трудом дождавшись следующего дня, в ожидании принцесс-пав, он с нетерпением подошёл к озеру. Действительно, в небесной синеве показались 7 удивительно прекрасных дочерей Павлиньего царя. Едва коснувшись берега озера, они превратились в 7 молодых девушек и начали изящно и плавно танцевать. Наиболее захватывающий танец исполнялся самой младшей принцессой Ланьулоной. “Это - та, о которой я мечтал всю жизнь.”Чжао Шутунь сразу влюбился в волшебную красоту девушки и всё сделал так, как предупредил его охотник.
Накупавшись и повеселившись вволю на берегу озера, сестры Ланьулоны улетели. Когда принцесса осталась одна, молодой человек вышел, держа в руках павлиний халат. Девушка долго молча смотрела на красивого парня, в глазах её он прочёл искреннюю и преданную любовь. Не медля, Чжао Шутунь женился на любимой и прекрасной Ланьулоне.
Вскоре после их свадьбы соседнее племя развязало войну. Для защиты своего родного края доблестный Чжао Шутунь, посоветовавшись с женой целую ночь, на следующий же день с армией отправился в поход.
В первое время войны печальные вести о поражении и отступлении войска поступали каждый день и пожар войны уже на глазах сжигал родные места. От переживаний отец Чжао Шутуня Чжао Мэнхай не знал что делать. Как раз в это время один злой шаман подговорил его:“Ланьулона была превращена в девушку из чудовища. Именно она принесла вам все бедствия и несчастья и если её не убить, то неизбежно ваша армия будет разбита!”От безысходности Чжао Мэнхай поверил в это и решил сжечь красивую и любимую невестку.
Стоя на краю жизни и смерти, Ланьулона обливалась слезами. Она безмерно любила Чжао Шутуня, воевавшего в далёком крае, и ей, даже не простившись, придётся с ним расстаться. Она сказала Чжао Мэнхаю:“Пожалуйста, разрешите мне последний раз потанцевать в моём павлиньем халате!”С позволения вождя племени принцесса одела пёстрый и блестящий павлиний халат и грациозно, пластично, изящно закружилась в фантастическом танце. Все её движения были наполнены миром, любовью к людям и излучали святое сияние, от чего у всех присутствующих потекли из глаз слёзы. Под переливчатую музыку Ланьулона постепенно превратилась в паву, медленно взлетела и растворилась в небесной дали.
Но в этот момент с войны пришла депеша о триумфальных победах Чжао Шутуня. Среди празднующих людей, встречающих победителей, молодой герой не нашёл свою любимую жену, по которой скучал день и ночь. На званном пире, устроенном в честь победы над врагом, он тоже не увидел Ланьулону. Не сдерживая себя, Чжао Шутунь спросил:“Мы победили только благодаря стараниям Ланьулоны, которая посоветовала заманить противника вглубь территории. А теперь где же она – главная виновница торжества?”
Услышав слова сына и узнав истину, глава племени всё понял, но было уже поздно. Со слезами на глазах он рассказал обо всём Чжао Шутуню. От неожиданного удара наследник престола упал на землю и потерял сознание. Как только он пришёл в себя, было лишь единственное намерение: найти во что бы то ни стало Ланьулону и привести её домой. Его существование без неё - невозможно, всё остальное при этом теряет смысл жизни.
Он нашёл охотника и уточнил, что дом Ланьулоны находится очень далеко, через многочисленные горы и реки. Чжао Шутунь опять уехал на стремянном коне с неизменной любовью к Ланьулоне и тремя золотым волшебными стрелами, подаренными верным другом. Одолев тысячи километров и сталкиваясь с разными трудностями, он подъехал к входу горной долины, у которого стояли 2 скалы в форме огромных слонов. Чжао Шутунь выстрелил первой золотой стрелой, открыл дорогу к долине и вошёл в неё. Там он отдал все силы в длительной и тяжёлой борьбе. Не обращая внимание на раны, истекающий кровью, преодолевая опасность, он шёл вперёд, и наконец добрался до родины принцессы-павы.
Но из-за несправедливости, оказанной Ланьулоне родичами Чжао Шутуня, Павлиний царь решил проверить молодого парня, прежде чем отпустить младшую дочку в обратный путь. По команде отца за тюль встали 7 дочерей, на голове которых были поставлены свечи. Чжао Шутунь был обязан узнать свою жену среди стоящих спиной сестёр и погасить свечу пущеной стрелой.Благодаря тоске и огромной любви к Ланьулоне, с душевным спокойствием, молодой человек исполнил это требование второй золотой стрелой. Этим самым он вновь обрёл свою жену. Супруги обнялись со слезами и дали клятву друг другу о том, что больше никогда не расстанутся.
Вернувшийся домой, Чжао Шутунь узнал у отца о замысле злого шамана и направился с намерением отомстить. Оказалось, что это чёрный гриф был когда-то превращён в злодея. Завидев мстителя, он сразу обратился в себя прежнего и улетел далеко в высь. Чжао Шутунь достал последнюю золотую стрелу... Справедливость, как молня, вылетела и вместе со стрелой пронзила злого шамана.
После этого легенда о прекрасной принцессе-паве, которая стала символом мира и счастья, широко распространилась среди национальности Дай, она передаётся из поколения в поколение и до сих пор вызывает большой интерес у слушателей.
(Перевод: Би Сяохун)
|