Главная страница
Новости
Экономика
Консультации и Услуги
О Китае
Добрососедство
Закон и законодательство
Образование
your position :russian > РУССКИЕ ХАРБИНЦЫ > Москва  content
Моя история началась в Харбине
http://www.partnery.cn   2007-04-20 09:54:49

 Через 5 лет Георгий Васильевич вернулся в Россию на освоение целины, в это время он уже весьма хорошо говорил на пекинском диалекте. Скоро, после приезда в Россию, благодаря страстному влечению к истории и гуманитарным наукам, Георгий Васильевич самостоятельно переехал в Москву. Он пришёл в горсовет Москвы, обратился к руководителю и сказал:“Я знаю китайский, английский и японский языки. Я могу работать переводчиком или журналистом.”“Хорошо мы вас приветствуем.”- сказал этот руководитель.

 Георгий Васильевич был направлен в издательство журнала и работал корресподентом и по Китаю.Наконец он, как рыба в воде, начал заниматься любимым делом: изучать историю и культуру Китая, а также период русской эмиграции в Китае.

 “Я родился в Харбине и часто рассказывал людям о жизни в Харбине. Мои слушатели выражали удивительный интерес к этой информации. Я понял, что местные люди не знают почти ничего о Харбине. И я решил написать книгу.”С этого и началась его писательская деятельность. Прежде всего вышла в свет книга о воспоминаниях и тоске по Харбину, впоследствии он перевёл и ознакомил читателей ещё с 13-ю китайскими книгами.

 По окончанию МГУ, Георгий Васильевич сначала работал в Московском институте“Востоковедения”, потом в Институте экономики и международных отношений, изучал историю Китая и мировую политику Востока. Теперь в Институте российской истории РАН он продолжает изучение истории русской эмиграции в Китае и в Харбине, историю международных отношений и другие отрасли знаний.

 Георгий Васильевич старательно и ответственно занимается любимым делом и стал великолепным специалистом в этой отрасли. И всё это благодаря его мудрости и упорству. Но всему этому имеется главная причина. Как сказал Георгий Васильевич, истоки всему в его жизни - в Харбине. Они тесно связано с его жизнью в Харбине.

 (Перевод: Би Сяохун)

Автор : Ван Сяоминь     Источник :     Редактор : Чэн Вэйчао
  Ссылки
 
Прекрасные ландшафты Китая
  • «Мисс мира» Чжан Цзылинь с идеальной фигурой
  • Идиоматические выражения
    ·Сам разговор о чем-то уже наводит ужас на слушателей
    ·Вызвать толки и пересуды
    ·Не попасть в список выдержавших экзамены
    Юмор
    ·俄语笑话:征婚
    ·Девушка, какой у вас телефон?
    ·俄语笑话