中国木材进口不会对世界森林资源产生威胁Импорт лесоматериалов в Китай не поставит под угрозу мировые запасы леса
新华网福州4月12日电 中国木材流通协会会长朱光前日前在接受新华社记者采访时表示,中国国内森林资源可持续发展方式正在形成,中国的木材进口不会威胁世界森林资源。 12. 04. /Партнёры/Недавно Председатель Общества по торговле лесоматериалами Китая г-н Чжу Гунцянь дал интервью корреспонденту Агенства «Синьхуа» и выразил мнение, что в Китае постепенно образовывается система продолжительного развития отечественного лесного фонда и импорт лесоматериалов в Китай не поставит под угрозу мировые запасы леса.
Учитывая общественное мнение о том, что рост объёма импорта лесоматериалов в Китай поставит под угрозу мировые лесные ресурсы, г-н Чжу Гуанцянь отметил, что в Китае и отечественные и импортные лесоматериалы были добыты не методом рубки деревьев украдкой. За последние годы китайская сторона серьёзно и строго исполняет «Международный договор о лесных ресурсах тропической зоны». Постепенно уменьшается и количество импортных сельвасов.
По данным Общества, в 2006 г. в Китай были импортированы лесоматериалы и изделия из дерева на сумму $ 6, 51 млрд. долларов, а на экспорт поставлено этой продукции на сумму $ 14, 5 млрд. Чжу Гуанцянь сказал:“Китай уже стал важным звеном в цепи мировой индустрии лесоматериалов и конечное потребление значительного количества изделий импортных лесоматериалов осуществляется за границей.”
Как сообщается, на 2010 г. в Китае площадь лесопосадок достигнет 9, 2 млн. га объёмом лесоматерилов в 96, 7 млн. кб м. На 2015 г. площадь лесопосадок – 13, 33 млн. га количеством лесоматерилов в 140 млн. кб м.
Г-н Чжу Гуанцянь подчеркнул: “На основании рационального проектирования лесопосадок и использования лесоматериалов в Китае увеличивается объём производства и производительность лесного хозяйства. Мы сможем в целом решить вопрос о собственном удовлетворении на спрос лесоматериалов, способствуя длительному развитию отрасли. Это не принесёт урона мировым лесным ресурсам.”
(Перевод: Чжан Цайся)
|