Главная страница
Новости
Экономика
Консультации и Услуги
О Китае
Добрососедство
Закон и законодательство
Образование
your position :russian > РУССКИЕ ХАРБИНЦЫ > ОМСК  content
Хэйлунцзянский университет неизгладим в моей памяти -- Ирина Михайловна Затворницкая
http://www.partnery.cn   2007-03-12 11:20:31

 В 1956 г. родился мой сын. Не прошёл и полный месяц после рождения, я, ради своих студентов, начала ходить на работу. В то время каждое утро муж брал с собой сына и провожал меня в университет. Устроив ребёнка в дом для младенцев при университете, я начинала давать уроки. Обычно вечером, после работы, студенты брали мою сумку и провожали нас с сыном домой. Мы вместе ехали на трамвае, разговаривая по-русски. В это время я постоянно исправляла их произношение и объясняла им русские слова. Пользуясь случаем, студенты всегда скромно обращались ко мне с вопросами. Иногда по воскресеньям они бывали у меня дома, помогая мне ухаживать за ребёнком, а также охотно разговаривали с моими дедушкой и бабушкой, чтобы не упускать возможности поговорить по-русски.

 У россиян имеется привычка – сохранять первую одежду своих детей. До сих пор я часто сама достаю вещь, которую носил мой сынок в возрасте полугода. Это – детский костюмчик с длинными заячьими ушами, который мне подарил один из студентов. Вернувшись в Россию, мои родственники и друзья очень удивились, какую красивую одежду китайцы придумывают и шьют для детей.

 Примерно в 1958 г. Харбинский институт иностранных языков переименовался в Хэйлунцзянский университет. Наш институт был перемещен от универмага Чурин района Наньган за город. Я помню, что сначала нас устроили в старое учебное здание, а затем перевезли на машине в новое.

 
Студенты у входа в новый учебный корпус.

 
Последний снимок с коллегами перед отъездом. (Я – вторая слева в первом ряду.)

    6-го марта 1959 г., после пяти лет работы в Хэйлунцзянском университете, я с мужем и детьми вернулась в Россию.

 С 1954 г. начались призывы Правительства СССР о возвращении на Родину для освоения целины русских, проживающих за границей. Затем последовали вторая группа в 1955 г. и третья – в 1956 г. Но в то время, кроме слишком маленьких детей, была большая привязанность к Хэйлунцзянскому университету, любовь к студентам и глубокое чувство к Харбину – всё это поставило меня перед сложным выбором. До 1959 г., по прошествии целых пяти лет работы в университете, окружающая обстановка для меня значительно изменилась и я вернулась на Родину.

 Дома в России я сразу поступила в Омский педагогический университет. По окончании его я проработала преподавателем 35 лет. Плюс 5 лет обучения в Хэйлунцзянском университете, мой рабочий стаж получился всего 40 лет. Такой значительный срок преподавательской работы позволил мне провести наполненную и приятную жизнь, также оставил мне многочисленные неизгладимые воспоминания. Я особенно благодарна Харбину и Хэйлунцзянскому университету, потому что они решили мою профессию на всю жизнь и отметили координаты моей жизни.

 
Со студенткой Ша Иньлин

 Послесловие: В первый день, когда мы увиделись с Ириной, она сразу очень попросила журналистов поискать свою студентку по имени Ша Иньлин. Окончив репортаж, журналисты поняли смысл этой просьбы и её настроение. К счастью, после возвращения в Харбин журналисты нашли Ша Иньлин, 60-летнюю женщину. Когда её китайская подруга дозвонилась в Россию, от радости и волнения у Ирины дражал голос. Она благодарила журналистов много раз. Сегодня она связалась не только с Ша Иньлин, но и через неё с другим студентом, по которому скучала много лет эта бывшая российская харбинка.

(Перевод: Чжан Цайся)

Автор : Ван Сяоминь     Источник :     Редактор : Чэн Вэйчао
  Ссылки
 
Прекрасные ландшафты Китая
  • «Мисс мира» Чжан Цзылинь с идеальной фигурой
  • Идиоматические выражения
    ·Сам разговор о чем-то уже наводит ужас на слушателей
    ·Вызвать толки и пересуды
    ·Не попасть в список выдержавших экзамены
    Юмор
    ·俄语笑话:征婚
    ·Девушка, какой у вас телефон?
    ·俄语笑话