---Интервью с ректором Хэйлунцзянского научно-технического института Чжао Гоган
Корреспондент:господин Чжао Гоган,как вы смотрите на сотрудничество между Россией и Китаем?
Чжао Гоган: Бурное развитие торгово-экономического сотрудничества КНР с Россией укрепило отношения добрососедства и дружбы между Китаем и Россией, способствовало экономическому подъему и повышению жизненного уровня населения приграничных регионов двух стран. На мой взгляд, в эти процессы внесли свой большой вклад выпускники наших совместных образовательных программ.Одним из ключевых моментов в области сотрудничества с Россискими ВУЗами, является выявление и преодоление различий систем высшего профессионального образования России и Китая.
Корреспондент: Скажите, в чём особенность опыта Китая в организации совместного образования?
Чжао Гоган: Стоит отметить, что осуществляемый в настоящее время переход к двухуровневой системе высшего профессионального образования в России был проведен в Китае с начала 80х годов прошлого столетия. Наш университет уже имеет большой опыт в организации совместных образовательных программ в бакалавриате и магистратуре по различным траекториям обучения с ежегодным выпуском более 30 бакалавров и магистров. Одним из основных вопросов организации совместных образовательных программ является оплата обучения студентами. В Китае полное среднее и высшее образование являются полностью платными. При этом, в китайской системе образования существует много эффективных финансовых мер, например, возвратные кредиты студентам для обучения в ВУЗе, налоговые льготы, предоставляемые ВУЗу, государственные поощрения создания фондов материальной поддержки нуждающимся студентам.
Корреспондент: По каким направленим вы предлагаете совместно работать с российской стороной ?
Чжао Гоган: мы предлагаем так:
–Расширение экспорта образовательных услуг: создание новых совместных образовательных программ подготовки специалистов в различных сферах, в том числе компьютеризация, экономические науки, международные отношения, управление, изучение языка и т.д.;
–Интенсификация обмена студентами и аспирантами между нашими институтами и вузами России для обучения по существующим программам двойных дипломов.
–Активизация работы в проведении совместных с ведущими университетами и научно-исследовательскими учреждениями России исследований по наиболее актуальным направлениям науки и техники, такими как нано-технологии, компьютерные науки, материаловедение, автодорожное и гражданское строительство, экология и т.д;
–Расширение информационного обеспечения совместных международных научно-технических и образовательных программ в Китае: постоянное знакомство общественности с деятельностью и результатами совместных программ через СМИ и Интернет;
–Создание на базе нашего института центра дистанционного обучения иностранных студентов с целью реализации учебных программ двойных дипломов используя новые информационные технологии.
(Перевод: Го Шуан)
|