—— 你好,李华!
- Здравуствуй, Ли Хуа!
Нихао, Ли Хуа!
—— 你好,肖红,请进吧。
- Привет, Сяо Хун, заходи, пожалуйста.
Нихао, Сяо Хун, цинцзинь ба.
—— 我没迟到吧?
- Я не опаздала?
Во мэй чидао ба?
—— 没有,你来得正好。请进屋,我现在给你介绍我的一位朋友。
- Нет, ты пришла как раз вовремя. Проходи в комнату. Я тебя сейчас познакомлю со своим приятелем.
Мэйю, ни лайдэ чжэнхао. Цин цзиньу, во сяньцзай гэй ни цзешао во дэ ивэй пэнъю.
—— 您好。
- Здравуствуйте!
Ниньхао.
——您好。
-Здравуствуйте!
Ниньхао.
—— 认识一下吧: 赵峰,肖红。
- Знакомьтесь: Чжао Фэн, Сяо Хун.
Жэньши ися ба: Чжао Фэн, Сяо Хун.
—— 很高兴。
- Очень приятно.
Хэнь гаосин.
—— 很高兴。
- Очень приятно.
Хэнь гаосин.
—— 肖红,你知道吗?赵峰日前刚从北京出差回来。
- Ты знаешь, Сяо Хун, Чжао Фэн на днях вернулся из Пекина из командировки.
Сяо Хун, ни чжидао ма? Чжао Фэн жицянь ган цун Байцзин чучай хойлай.
—— 噢,这大概很有趣吧!
- О, это, наверное, было очень интересно!
О, чжэ дагай хэнь юцюй ба!
—— 是很有趣。要是愿意,我给你们看看相片?相片就在身边。
- Да, очень. Хотите, я вам покажу фотографии? Они у меня с собой.
Ши хэнь юцюй. Яо ши юаньи, во гэ нимэнь кэнькэнь сянпянь? Сянпянь цзю цзай шэньбиань.
—— 愿意看。
- С удовольствием!
Юаньи кэнь.
—— 请做到桌子旁边,那儿方便些。
- Садитесь к столу, там удобнее.
Цин цзо дао чжоцзы панбиань. На фанбиань се.
—— 谢谢。
- Спасибо.
Сесе.
|