Господин Лян, работающий на государственном предприятии в Пекине, родился в 80-е годы. Отвечая на вопросы корр. агентства Синьхуа о российской литературе, он не задумываясь назвал имена Гоголя, Л.Толстого, Тургенева и Горького, однако, когда речь зашла о современной российской литературе, он равнодушно ответил: "Не знаю!"
Его ответы в определенной степени отражают истинное отношение некоторых простых китайцев, особенно молодых людей, к литературной жизни России. В связи с рядом исторических факторов, в Китае сложилась именно такая ситуация: более известны классики дореволюционной и советской литературы, при этом мало кто знает современных российских писателей.
"Сегодня китайские читатели предпочитают западные бестселлеры", -- констатировал профессор Пекинского педагогического университета У Цзэлинь.
Коснувшись причин сложившейся ситуации, русист-литературовед, профессор Пекинского университета Жэнь Гуансюань высказал такое мнение: под давлением телевидения и Интернета литература в сегодняшнем Китае постепенно отстраняется от "мейн-стрима" в целом. В такой ситуации уже не нужно говорить о тех переведенных на китайский язык серьезных литературных произведениях российских писателей последних лет.
Однако ситуация меняется. По словам профессора У Цзэлиня, по мере улучшения экономической ситуации в России и учащения контактов между двумя народами в Китае с каждым днем растет интерес к соседней державе. "Литература как раз играет роль "окна". Она поможет людям создать представления о незнакомой стране", -- сказал он.
Профессор Жэнь Гуансюань считает, что хотя масштаб исследований российской литературы в стране пока нельзя назвать крупным, однако можно сказать, что он очень "мощный": сегодня подобные специализированные исследовательские центры созданы в Пекине, Шанхае, Нанкине и Харбине. Китайские русисты поддерживают тесные связи с российскими писателями. По их приглашению более 70 российских писателей, литературных критиков и издателей посетили Китай.
Проводимый в Китае Год России безусловно послужит новым толчком к популяризации современной российской литературы. Благодаря поддержке правительств двух стран в этом году в Китае будут изданы сборники избранных повестей и рассказов, а также стихов современных российских авторов.
На закрывшейся 2 сентября 13-й Пекинской международной книжной ярмарке, которая рассматривается как одно из мероприятий в рамках Года России в Китае, почетным гостем которой стала Россия, было представлено много произведений современных российских писателей. Это также дало возможность посетителям почерпнуть новые знания о новой России.
|