О нас
 
 
Главная страница
Новости
Экономика
Консультации и Услуги
О Китае
Добрососедство
Закон и законодательство
Образование
您当前的位置 : 东北网  >  russian  >  Новости  >  В Китае  >  Экономика
Русская литература должна быть интересна современному Китаю
http://www.partnery.cn  2006-08-30 14:51:28

 28 августа в Российском информационном центре в Пекине состоялась встреча российских писателей с китайскими руссистами-студентами и журналистами, владеющими русским языком. Данная встреча означает открытие программы мероприятий, которые российская делегация планирует организовать в течение 13-й Международной книжной ярмарки в Пекине.

 На встрече присутствовали известные российские писатели, поэты, критики и публицисты: Евгений Бунимович, Андрей Немзер, Всеволод Овчинников, Ольга Славникова и Эдуард Успенский.

 В фокусе беседы был вопрос: насколько мы знаем друг друга о современной литературе. Председатель Комиссии по науке и образованию Московской городской думы, позт, публицист Евгений Бунимович заявил, что мы плохо знаем современную китайскую литературу. Россия знает и переиздает классическую литературу, но не рискует выйти на рынок современной литературы Китая. По его словам, книги о Лаоцзы и буддизме пользуются популярностью среди российских читателей. Относительно популярности русской литературы в Китае, стоит та же самая ситуация. Китайские руссисты назвали знакомые имена как Пушкин, Островский, Достоевский, Шолохов и т. д., а мало кто когда-нибудь прочитал современные русские стихи и романы. Говоря о причине, господин Бунимович сказал, что Китай не так активно переводит русскую литературу, как это было 20 лет назад. По его мнению, проблема состоится в механизме обмена в издательском деле между двумя странами. "Русская литература, которая пишется на совершенно красивом экзотическом языке, должна быть интересна современному Китаю", -- сказал он.

 На вопрос русских писателей о мотиве изучения русского языка, студентка из Пекинского педагогического университета дала интересный ответ: "Не я выбрала русский язык, а русский язык выбрал меня. Случайно мне попался роман «Как закалялась сталь», я увлеклась и сделала свой выбор -- стать руссистом".

 Почетные гости из России единогласно выразили надежду, что предстоящая международная книжная ярмарка сделает яркие шаги навстречу бурному обмену между Россией и Китаем в области книжного дела.

 13-я пекинская международная книжная ярмарка состоится с 30 августа по 2 сентября этого года в Китайском международном выставочном центре. Россия получит особый статус и станет своего рода VIP на предстоящей книжной ярмарке в рамках Года России в Китае. Она проведет более 60 культурных мероприятий в ходе ярмарки.

Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Чэн Вэйчао
  Ссылки
 
Прекрасные ландшафты Китая
  • «Мисс мира» Чжан Цзылинь с идеальной фигурой
  • Идиоматические выражения
    · Сам разговор о чем-то уже наводит ужас на слушателей
    · Вызвать толки и пересуды
    · Не попасть в список выдержавших экзамены
    Юмор
    · 俄语笑话:征婚
    · Девушка, какой у вас телефон?
    · 俄语笑话
    Copyright © 2006 PARTNERY.CN All Rights Reserved.