О нас
 
 
Главная страница
Новости
Экономика
Консультации и Услуги
О Китае
Добрососедство
Закон и законодательство
Образование
您当前的位置 : 东北网  >  russian  >  Новости  >  В Китае  >  Экономика
Ху Цзиньтао и В.Путин обменялись поздравлениями с наступающим Новым годом и официальным началом Года России в Китае
http://www.partnery.cn  2006-05-06 16:08:08

 Пекин, 31декабря. Агентство Синьхуа

 31 декабря 2005 г. председатель КНР Ху Цзиньтао и президент РФ Владимир Путин обменялись поздравлениями с наступающим Новым годом и официальным началом Года России в Китае.

 Проведение Года России в Китае в 2006 году и Года Китая в России в 2007 году -- "великий почин в истории китайско-российских отношений, имеющий исключительное значение для всестороннего развития межгосударственных отношений", говорится в поздравлении главы китайского государства.

 Ху Цзиньтао подчеркнул, что правительство Китая придает серьезное значение данному проекту и готово активно взаимодействовать с российскими партнерами в целях обеспечения его успеха.

 Председатель КНР заявил, что Китай и Россия как самые большие соседи, выбрали отношения дружбы и добрососедства. Китай и Россия стремятся к выполнению общей задачи – стратегическому партнерству, сотрудничеству и содействию прогрессу.Китай и Россия, как постоянные члены Совета безопасности ООН, стоят на страже мира и стабильности во всём мире — это наша общая миссия. Председатель КНР положительно оценил развитие китайско-российских отношений после подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. "В наших отношениях достигнут целый ряд новых результатов благодаря наращиванию политического взаимного доверия, укреплению стратегического взаимодействия, продвижению практического сотрудничества и углублению традиционной дружбы", -- сказал он. Ху Цзиньтао заявил о готовности китайской стороны продолжить в 2006 году совместные усилия и добиться дальнейшего развития обменов и сотрудничества во всех сферах в интересах вывода двусторонних отношений на новый уровень.

 В свою очередь российский президент констатировал, что в уходящем году отношения его страны с Китаем вышли на небывало высокий уровень. Российско-китайские отношения стратегического взаимодействия и партнерства стали важным фактором поддержания стабильности и безопасности на планете и создания многополярного мира, сказал В.Путин.

 Путин заявил, что программа реализации Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве уже успешно реализуется. Это касается основного принципа Договора - сотрудничества в разных сферах.Президент заметил, что цель проведения Года России в Китае и Года Китая в России заключается именно в том, чтобы обеспечить дальнейшее укрепление отношений стратегического взаимодействия и партнерства на основе взаимного уважения и доверия. Он выразил уверенность, что Год России в Китае откроет новые возможности для расширения сотрудничества двух стран на всех направлениях.

 (Редактор китайского текста: Ци Хао Переводчик:Константин Ответственный Редактор:Н.В. Дацик)

Автор :     Источник :Агентство Синьхуа    Редактор :Чэн Вэйчао
  Ссылки
 
Прекрасные ландшафты Китая
  • «Мисс мира» Чжан Цзылинь с идеальной фигурой
  • Идиоматические выражения
    · Сам разговор о чем-то уже наводит ужас на слушателей
    · Вызвать толки и пересуды
    · Не попасть в список выдержавших экзамены
    Юмор
    · 俄语笑话:征婚
    · Девушка, какой у вас телефон?
    · 俄语笑话
    Copyright © 2006 PARTNERY.CN All Rights Reserved.